— Не знаю. Ейнаугиг, похоже, намеревался не просто разграбить и сжечь деревню, а подчинить ее, заставив крестьян платить ему дань, а то и того хуже. Уничтожать селение подчистую он, наверное, не стал бы, но вот устроить тут террор, чтобы надежно запугать жителей; чтобы ни у кого мысли не было сопротивляться — вот это уж наверняка.
— Так я же и говорю — крестьянам есть чему радоваться!
— И ты совершенно права.
Наш танк при въезде на площадь встретили радостными криками и рукоплесканиями. Со всех сторон полетели веночки из цветов, листьев и хитро сплетенных колосков — наверное, что-то из местных традиций празднеств плодородия?..
Алиса, наслаждаясь лучами славы, махала руками и посылала воздушные поцелуи, высунувшись по пояс из пулеметной башенки; мне в люк тоже влетел венок, и, поскольку девать его было некуда, пришлось пристроить на голову. Весна, которая снова провела большую часть дороги у радиостанции, даже делая какие-то записи, но на въезде в деревню перебралась поближе к водительскому люку, с любопытством выглядывая наружу, явно испугалась такого энтузиазма, притихла за спиной, как мышка.
Осторожно проведя танк сквозь толпу, я заглушил двигатель и вылез. Возбужденно-радостные и, кажется, уже хмельные парни подхватили нас с девушками под руки и мгновение спустя мы оказались во главе стола, рядом с Грегорикой. Она улыбнулась и похлопала по скамейке рядом с собой.
— Садитесь, Золтан. Официальная часть уже позади, можете спокойно поужинать.
— Вы все взяли на себя, как всегда?
Грегорика пожала плечами.
— Это было нетрудно. Староста сам объявил, что теперь деревня находится под покровительством заморской принцессы. Не уверена, что они понимают, что это значит, и чего именно они хотят. Впрочем, юриста калибра госпожи Саффолк здесь не нашлось, поэтому до письменных верительных грамот дело не дошло. Мне несколько неловко… не знаю, смогу ли оправдать их ожидания.
— Но говорить об этом сейчас все равно еще рано. В любом случае, вам нужно отдохнуть, прежде чем строить дальнейшие планы.
— Да… наверное. Поэтому такой вечер довольно кстати, — Грегорика с интересом подняла с блюда какой-то странный многослойный пирог и откусила. — Ммм… здесь рыба и мясо одновременно?..
— Наверное, таинственные расстегаи. Говорят, сытная вещь.
— А там? Даже не представляю, что это!
— Хммм, — я поднял странный объект и похрумкал. — Свиные уши в уксусе. Должно быть неплохой закуской к пиву… а вот, кстати, и оно!..
Кто-то из-за спины щедро наполнил мою кружку пенистым напитком. Правда, не успел я, как следует, к ней приложиться, как Алиса стукнула меня свиной костью, которую как раз деликатно обгладывала.
— Ты опять за свое?!..
— Да брось! Воевать сегодня больше не придется — когда же и утолить, так сказать, жажду, как не сейчас?.. Гляди, всюду веселье!
В самом деле, пиршество вокруг уже постепенно уже переходило в танцы. На ступеньках окружающей корчму деревянной галереи появилась группа самодеятельных музыкантов: аккордеон, несколько свирелей и бубнов, парочка каких-то незнакомых струнных инструментов и — самая настоящая скрипка, которая оказалась в руках никого иного, как освобожденного из плена избранника Снежанки. Возможно, чистотой тона и техникой исполнители не могли поспорить с профессионалами, которых я имел удовольствие слушать на борту "Олимпика", но души в свои мелодии деревенские жители вкладывали не меньше.
Началось все, как положено, с мужского танца. Под бодро-воинственный ритм десятка два крестьян, принарядившихся в белые рубашки и шитые жилеты, выстроились кольцом и с энтузиазмом затопали и запрыгали по утоптанной земле. Лихой посвист и хлопки в ладони и по голенищам намекали, что мы наблюдаем отражение какого-то ратного дела. Вполне логично — я узнал лица мужчин и парней, участвовавших в сегодняшнем штурме разбойничьего логова. Они были явно довольны собой, а зрители подбадривали их от всей души.
— Ого, Золтик, ты тоже притопываешь! Неужели и тебе хочется потанцевать? — хитро подмигнула Алиса.
— Это вот называется не "потанцевать", а "сплясать". Тут мужская компания. Такой, понимаешь, корпоративный дух, все свои. А я и по именам-то почти никого не знаю — так что лучше пока воздержусь.
— Понятно: мэйл шовинистик пигс в естественной среде обитания, — кивнула Алиса, ехидно ухмыляясь.
— Но в этом есть свое очарование, — внезапно вставила Грегорика, тоже вдруг начав отбивать ритм ладонями. — Кажется, танец называется вербунк. Неплохое исполнение и прекрасный дух! Этот скрипач — настоящий самородок. Интересно, у кого он учился в такой глуши?
Читать дальше