— Pshaw! И лордовете дъвчат. Защо тъкмо един лорд трябва да се лиши от такава изтънчена наслада на живота? Всички лордове дъвчат, но не допускат може би да се забележи.
С тези думи той пъхна чадъра под мишница и скочи в лодката. Сетне даде знак на двамата мъже, седящи все още в очакване в нея, да се залавят за веслата.
Малкият съд се плъзгаше бързо по вълните и за късо време стигна брега.
Привидно пострадалият мексиканец с голямо нетърпение очакваше този миг. Очите му заблестяха сатанински и той процеди през зъби:
— Аха, най-сетне. Ама и тия англичани са дяволски щури типове. Дори тук в девствената гора не могат да се откажат от чудатите си приумици, ипохондрията до един ги влудява. Мътните го взели! Само какъв нос има юначагата!
Лешоядовия клюн слезе на брега и закрачи бавно към лежащия на земята нехранимайко, докато двамата гребци останаха в лодката. Беше им заповядал незабавно да бягат, в случай на враждебни действия. Следователно от самото начало се отказваше да се спасява с тях.
Раненият даде вид, че с голяма мъка се приповдига на лакът.
— Ох, сеньор, какви болки съм имал да изтърпя! — изстена той.
Лешоядовия клюн остави пенснето да се плъзне до върха на носа, изгледа изкосо човека, бутна го леко с края на чадъра и запита с гърлен тон:
— Болки? Where? [1] Where? (англ.) — Къде? (Б.пр.)
Боли?
— Естествено!
— О! Жалко! Много жалко! Как наричат?
— Мен?
— Yes.
— Фредерико.
— Какъв?
— Вакуеро.
— Пратеник на Хуарес?
— Да.
— Каква вест?
Мексиканецът изкриви лице и изохка, сякаш понасяше ужасни страдания. Това даде възможност на Лешоядовия клюн да огледа зорко околността. Не забеляза в близост някакви очебийни следи, а и в края на гората не се виждаше нищо подозрително. Най-сетне човекът пророни:
— И вие наистина сте лорд Дридън?
— Дридън съм. Какво имаш за казване?
— Хуарес е вече на път. Нареди да ви помоля да пристанете на това място и да го изчакате тук.
— A-a! Wonderful! [2] Wonderful! (англ.) — Чудесно! (Б.пр.)
Той къде е?
— Слиза по реката.
— Откъде потегли?
— Преди две седмици от Ел Пасо дел Норте. Нямаше възможност да предприеме по-рано пътуването.
— Хубаво! Добре! Но все пак продължавам плаване. Щом Хуарес идва по река, ще го срещна. Лека нощ.
Той се обърна, изпълнен с достойнство и се престори, че има намерение да се отправи обратно към брега. Внезапно човекът скочи и го обгърна отзад.
— Останете, милорд, ако ви е мил животът! — извика.
Лешоядовия клюн наистина притежаваше достатъчно сила и умение да се отърве от нападателя, ала предпочете друго поведение. Вдърви се цял, като парализиран от ужас и възкликна смаяно:
— Zounds! [3] Zounds! (англ.) — По дяволите! (Б.пр.)
Какво означава това?
— Вие сте мой пленник! — изпъхтя човекът. Известно време «англичанинът» остана със зяпнала уста.
— Ах! Измама! Не болен?
— Не — ухили се мексиканецът.
— Мошеник! Защо?
— За да ви заловя, милорд!
Той метна един презрителен поглед на англичанина, който изглеждаше толкова слисан и уплашен, че и не мислеше за съпротива.
— Каква причина да заловиш? — запита Лешоядовия клюн.
— Заради вашия хубав товар, който се намира там в лодките.
— Моите хора ще ме освободят!
— Охо, не го вярвайте! Погледнете, двамата ви гребци вече го удариха на бяг. А сега се огледайте!
Лодкарите, както им бе отредено, веднага се изтеглиха, като видяха, че Лешоядовия клюн доброволно се остави да го хванат. Той сега се обърна и видя от гората да изскача отряд конници.
Престори се на безкрайно удивен и в голямо смущение заопипва чадъра си. Ездачите скочиха от конете. Кортейо приближи до пленника, но когато застана срещу него, направи разочарована физиономия.
— Кой сте вие? — обърна се грубо към «англичанина».
— О, вие кой сте? — отзова се надуто онзи.
— Питах кой сте! — противопостави се Кортейо рязко.
— А аз, вие кой сте! — отвърна Лешоядовия клюн. — Аз англичанин, най-изискано образование, знатна фамилия, отговарям след вас.
— Е, добре! Името ми е Кортейо. Удивлението на мнимия лорд видимо нарасна.
— Кортейо? Ах, Пабло?
— Така се казвам — отвърна гордо запитаният.
— Thunderstorm! [4] Thunderstorm! (англ.) — Гръм и мълния! (Б.пр.)
Безподобно! — Този възглас също прозвуча чистосърдечно. Лешоядовия клюн беше крайно изненадан да види тук Кортейо, но в същото време и се зарадва.
— Безподобно, а? — захили се Кортейо. — Не сте го очаквал. А сега и вие кажете кой сте, сеньор!
Читать дальше