Максим Пачесюк - Гринвуд

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Пачесюк - Гринвуд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Фэнтези, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гринвуд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гринвуд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством Револьвером, и весь мир понял, что пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд — дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался. Ну, ничего, приемный отец ему рога пообломает, да только из страны все равно ноги уносить придется.

Гринвуд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гринвуд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спал он часа два, или еще меньше, там же на берегу, на холодных камнях. Потом появился Голд. Он пинками поднял ребят. Полуфейри тут же вырвало. Они выглядели не лучше Лиама. А вот девушка хоть и выглядела как фурия из ночного кошмара, но держала все в себе. Возможно из-за выносливости фэйри, а возможно потому, что ее пинать Голдфаер не стал. Попрощались они довольно сердешно. Парни звали в гости, а девушка… Простила.

— Не кори себя. Я бы сделала то же самое, — прошептала она. — Искать мести глупо, но если будет шанс…

— Я его использую, — пообещал Лиам.

Проклятье, если бы не похмелье, это было бы прекраснейшее утро за последних несколько недель. Эта девушка была первым человеком, который его понимал! Ну, пускай она была не совсем человеком, или же теперь совсем не человеком, но она его понимала. А когда кто-то тебя поддерживает — жить легче. И плевать на то, что Финли осуждал месть.

— Перестань, у меня уже пустой желудок, — взмолился Лиам, когда Финли вновь полез в сумку.

— Будешь пить? — строго спросил он.

— А у тебя есть? — пошутил Лиам. Финли медленно потянул пробку. Чпок. Секунда, и Лиам скорчился возле ближайшего деревца. — Вот ты, гад.

— До тебя же по-нормальному не доходит.

— А я рад, что вчера напился. Не потому, что это тебя злит. Просто…

— Нет ничего хорошего на дне бутылки Лиам. Что бы ты не думал, нет там ничего хорошего.

Дальше они шли молча.

— Кру-у-у.

— Ты слышал?

— Да, — ответил Лиам. — Голубь.

— Не совсем… — Впрочем, птичка, что спустилась с неба прямо к ногам Финли, была серой, костлявой, но выглядела совершенно, как голубь.

— Вр-р-ру-у-у, — Финли присел и щелкнул птицу по клюву, и она неожиданно сказала до боли знакомым голосом. — Могли бы и подождать. Не нестись же мне за вами через полстраны.

— Грэг! — удивился Лиам.

— Он самый, — оскалился Финли. — Привал. — Птичка вдруг встряхнулась, превратилась в сойку и упорхнула.

— Ура! — Лиам так и рухнул на усыпанную сухими иголками землю.

Грэг появился через часа полтора. Такой же всклокоченный, бородатый, дикий. На плече винтовка, в кобуре револьвер с толстенным десятизарядным барабаном, и коротким дулом, а на боку, как не странно, сабля.

— Здорово путнички. — Улыбнулся он во все тридцать два.

— И тебе не хворать! — Финли обнял его, как брата. В определенном смысле так оно и было. — Рад тебя видеть.

— И я тебя. Фэйри сказали, Зверя с вами не было.

— Застрелили его.

— Будем надеяться на лучшее, брат. — Грэг сбросил рюкзак, вытянул оттуда пузатую бутылку, вытащил зубами пробку и выплюнул. — Пускай он себе хорошее тело найдет. — Грэг поднял глаза к небу и символически поднял бутылку. Он сделал большой глоток и передал ее Финли.

— Не буду я.

— Что такое, отравился, приболел? — Лиам пырснул со смеху.

— Чего ржешь, малой?

— Это он меня учить собрался. После того, какими я вас видел, не подействует.

— Иногда в жизни бывают моменты, что нужно и напиться, парень. — Лиам зашелся таким едким смехом, что его едва вновь не стошнило.

— Слышал, Финли? Как считаешь, Грэг, смерть друга… Друзей. Является это причиной напиться? А то, что я всю жизнь прожил во лжи, драки с демонами, где они чинят кровавые зверства, это хорошая причина? — Лиам разошелся и разозлился.

— Ну, — протянул он, виновато взглянув на Финли. — Я бы напился.

— Напился! — Согласился Финли, и сделал хороший глоток. — Но он, превращается в обычного пьяньчугу.

— Да идите вы нахрен! — вдруг сказал Грэг. — С нужным человеком в Ле Кротуа я вас сведу, но в семейные разборки влезать не буду, — заявил Грэг и тут же нарушил обещание. — Ты заткнись, потому, что поздно его опекать, после драк с демонами — то… А ты, мелкий, мал еще отцу перечить! И вообще не нравится, что тебе лгали? Думаешь, в королевском приюте тебе было бы лучше? Ну?!

— Не думаю… — обиженно ответил Лиам.

— Пожалуй, ты мне нравишься, — сказал Дуги. — Как хорошая боевая машина, Грэг вытащил револьвер и саблю. Клинок тот же час замерцал лунным светом.

— Покажись!

— Нервный только.

— Успокойся, Грэг, это Дуги, он с нами, — успокоил его Лиам.

— Это тот ши?

— Да не ши я.

— Ты уж извини, но если Сильверхорн так сказал, то значит ты ши, — поправил его Финли. — Давай Грэг, спрячь револьвер. — Едва он это сделал, черный кот с белым пятнышком на груди вышел из-за сосенки толщиной с его ногу.

— Ты же говорил, что это сложно, — удивился Лиам.

— Чертовски, но в сердце Хорнвуда, можно было потренироваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гринвуд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гринвуд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эд Гринвуд - Elminster - il viaggio
Эд Гринвуд
Макс Корбин - Гринвуд
Макс Корбин
libcat.ru: книга без обложки
Максим Пачесюк
Ли Гринвуд - В твоих объятиях
Ли Гринвуд
Эд Гринвуд - Судьба дракона
Эд Гринвуд
Максим Пачесюк - Первый урок чародея
Максим Пачесюк
Максим Пачесюк - Бочка наемников
Максим Пачесюк
Отзывы о книге «Гринвуд»

Обсуждение, отзывы о книге «Гринвуд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x