Райдер Хагард (1856–1925) — англійський, а Рекс Біч (1877–1949) американський письменники.
Болівар, Сімон (1783–1830) — один з керівників національно-визвольного руху в країнах Латинської Америки.
Майя — група споріднених племен, що до приходу європейців населяли Мексіку і центральну Америку.
Хлопче! (Ісп.)
Шість вузлів. — Вузол — одиниця міри ходу суден, що дорівнює морській милі (1852–1854 метри) на годину.
Приятелю, приятелю (ісп.).
Блекстон, Вільям (1723–1780) — англійський юрист, під впливом якого розвивалося правознавство у СІЛА.
Стародавнє письмо майя. — Дж. Лондон помилково приписав письмо «вузликами» (поширене серед індіянських племен Південної Америки) майя, які насправді мали розвиненішу ієрогліфічну писемність.
Карат — одиниця ваги коштовного каміння, що дорівнює приблизно 200 мг.
Кортес, Ернандо (1485–1547) — іспанський конквістадор, завойовник Мексіки й Центральної Америки.
Мендоса, Антоніо (1485? — 1552) — іспанський колоніальний урядовець, перший віце-король Нової Іспанії (завойованої іспанцями Мексіки).
Шейлок — персонаж Шекспірової комедії «Венеційський купець», втілення пожадливості й користолюбства.
Земля Ханаанська — стародавня назва Палестини і Фінікії.
Мораторій — відстрочка на певний час платежів, установлювала урядом у зв'язку з надзвичайними обставинами.
Браунінг, Роберт (1812–1889) — англійський поет, автор поеми «Чайлд-Роланд», написаної за мотивами давньої шотландської балади.
Гвадалканар (Гвадалканал) — один із Соломонових островів (Меланезія).
Мемнон — у давньогрецькій міфології один з героїв Троянської війни, цар ефіопів — народу з крайсвіту.
Мендана, Альваро де (1541–1595) — іспанський мореплавець.
Грізери і спіготи — зневажливі назвиська латиноамериканців у США.
Томас Наст (1840–1902) — американський карикатурист.
Дуже швидко (ісп.).
Пісарро, Франсіско (1471–1541) — іспанський конквістадор, що очолив завоювання індіянських держав у Південній Америці.
Клондайкська гарячка. — Клондайк — притока Юкону, що на ній, а також на суміжних річках, 1896 року відкрито багаті золоті родовища, після чого тисячі золотошукачів рушили на Аляску.
Аргонавти — давньогрецькі герої, що на казковому кораблі «Арго» нібито здійснили плавання по золоте руно до Колхіди.
Патагонська золота гарячка — розпалилася в кінці XIX ст. після появи чуток про великі родовища золота у Патагонії (південна частина Аргентіни).
Каліфорнійська гарячка — почалася 1848 р. після відкриття багатих родовищ золота у Каліфорнії.
Нова Англія — північно-східна частина США, один з районів найдавнішої англійської колонізації в Америці.
Емерсон, Ралф Волдо (1803–1882) — американський есеїст, критик та поет.
Лілоліло — очевидно, йдеться про принца Луналіло, онука Камегамеги І (див. прим. до с. 367).
Гула — гаванський жіночий танець, деколи еротичного характеру.
Кітченер, Горейшіо(1850–1916) — англійський військовий діяч, учасник колоніальних воєн.
Камегамега І (1737? — 1819) — один із тубільних вождів на Гавайських островах, який на початку XIX ст. об'єднав усі Гаваї у подобу королівства.
Гарвард — Гарвардський університет у м. Кембріджі поблизу Бостона, найстаріший у США (заснований 1636 р.).
Арчібалд Кемпбел — англійський мандрівник, що на початку XIX ст. побував на Гаваях.
Губернатор . — За часів Камегамеги І окремими островами Гаванського архіпелагу правили його намісники, яких білі називали «губернаторами».
Каагуману — дружина Камегамеги І.
Маорійські назви. — Маорі — первісне тубільне населення Нової Зеландії.
Читать дальше