Фарли Моуэт - Трагедии моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Фарли Моуэт - Трагедии моря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Прогресс, Жанр: Природа и животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедии моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедии моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие книги Фарли Моуэта — прогрессивного канадского общественного деятеля, биолога и писателя — хорошо известны нашим читателям. Новая книга пронизана болью за судьбу животного мира Океана, беззащитного перед все возрастающей технической мощью его эксплуататоров.
Перевод с английского (Farley Mowat. Sea of Slaughter). Редакция, послесловие и комментарии профессора С. М. Успенского

Трагедии моря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедии моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

102

Gut (англ.) — кишка. — Прим. перев.

103

Виды, населяющие толщу воды озер, морей и океанов. — Прим. ред.

104

Легкое парусное судно (исп.). — Прим. перев.

105

Морская свинья (фр.). — Прим. перев.

106

В 1970-х годах в Пассамакуодди-Бей в заливе Фанди был создан новый промысел морских свиней для откорма норки в местных питомниках. Статистические данные о его масштабах отсутствуют, но, как полагают, этим промыслом было уничтожено большое количество морских свиней.

107

Week-end (англ.) — дни отдыха в субботу и воскресенье. — Прим. перев.

108

Во множестве (фр.). — Прим. перев.

109

Бочка для наблюдателя на мачте судна. — Прим. перев.

110

Малый (остромордый) полосатик. — Прим. перев.

111

Mink (англ.) — норка — созвучно с Minke (whale) — кит Минке (малый полосатик). — Прим. перев.

112

Нарицательный образ. Blimp (англ.) — толстый, неуклюжий человек, увалень; то же — крайний консерватор, «твердолобый». — Прим. перев.

113

До 60 см длины. — Прим. перев.

114

Смэк — одномачтовое (рыболовное) судно. — Прим. перев .

115

Тевяк — серый (длинномордый) тюлень. — Прим. перев.

116

Морские коровы (фр.). — Прим. перев.

117

Разбойничье судно, занимающееся каперством. — Прим. перев.

118

Марсель — второй снизу трапециевидный парус. — Прим. перев.

119

Groat (англ.) — серебряная монета (исп.) в 4 пенса. — Прим. перев.

120

Отмель, банка, коса (фр.), здесь — лежбище. — Прим. перев.

121

Последний удар (фр.). — Прим. перев.

122

Голдсмит (1728–1774) — английский писатель-сентименталист. Критик буржуазных отношений с идеализацией патриархального уклада. — Прим. перев.

123

Морской волк (фр.). — Прим. перев.

124

Даже испанцы, владевшие богатствами Вест-Индии и Мексики, не пренебрегали доходами от промысла тюленей. Уже в первое десятилетие после первого плавания Колумба они убивали на Карибах доверчивых тюленей-монахов ради добычи ворвани, а их наследники продолжали это делать с такой хищнической алчностью, что в настоящее время этот вид тюленя считается исчезнувшим.

125

Северного побережья (фр.). — Прим. перев.

126

Их действие подобно разрывным пулям. — Прим. ред.

127

Один из видов гельминтов; развиваемся в мышечной ткани трески. — Прим. ред.

128

Мелкий каменный инструмент, изготовленный из осколков или из отщепов более крупных камней. — Прим. ред.

129

Очень редко самка рождает двух бельков. — Прим. перев.

130

Harp (англ.) — арфа; harp seal — лысун, или гренландский тюлень. — Прим. перев.

131

Морской волк из пролива (фр.). — Прим. перев.

132

Морские звери (фр.). — Прим. перев.

133

Гандшпуг (голл.) — деревянный или железный рычаг для подъема и передвижения тяжестей на корабле. — Прим. перев.

134

Своеобразный полый кожистый вырост, сообщающийся с носовой полостью. При возбуждении эта полость наполняется воздухом. — Прим. ред.

135

Blueback (англ.) — «синеспинка». — Прим. перев.

136

Типа шхуны, шхуна-барк. — Прим. перев.

137

За единицу времени. — Прим. перев.

138

До 1949 года Ньюфаундленд был независимой территорией {112} 112 Ньюфаундленд в 1713–1917 и в 1934–1939 гг. был английской колонией, в 1917–1934 гг. имел статут доминиона, с 1949 г. — одна из провинций Канады. . Начиная с 1949 года, когда он стал провинцией Канады, федеральное правительство страны несет ответственность за тюлений промысел в прибрежных водах острова, так же как и в заливе Св. Лаврентия.

139

Совокупность организмов определенного района. — Прим. перев.

140

Очевидно, имеется в виду Международный Союз охраны природы и природных ресурсов. — Прим. ред.

141

“Sea Shepherd” (англ.) — «морской пастырь». — Прим. перев.

142

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедии моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедии моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фарли Моуэт - Не кричи - «Волки!»
Фарли Моуэт
Фарли Моуэт - Змеиное Кольцо
Фарли Моуэт
libcat.ru: книга без обложки
Фарли Моуэт
libcat.ru: книга без обложки
Фарли Моуэт
libcat.ru: книга без обложки
Фарли Моуэт
libcat.ru: книга без обложки
Фарли Моуэт
libcat.ru: книга без обложки
Фарли Моуэт
Отзывы о книге «Трагедии моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедии моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x