Александр Ильченко - Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ильченко - Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Советский писатель, Жанр: Исторические приключения, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это лирический, юмористический, чуднóй роман о геройских, забавных, грустных и весёлых похождениях Козака Мамая — лукавого философа, шутника и колдуна, который славно прожил на свете лет триста-четыреста и жив, пожалуй, и поныне.
В образе вечно живого Козака Мамая автор олицетворяет бессмертие своего мудрого и отважного народа.
Острый, не без отступлений, сюжет разворачивается во второй половине XVII столетия — на Украине и в Москве.
В романе действуют козаки и цеховые ремесленники, лицедеи бродячего театра и искатели кладов, гетман-предатель, господь бог, святой Пётр, архиерей, певец, алхимик, царь, москвичи всех рангов и сословий, отважный француз, смелые мужчины и прекрасные дамы.

Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Царь смеялся столь громко, что спальники, стольники и стряпчие, кои дремали в соседней палате, дожидаясь, когда ж наконец можно будет торжественно уложить царя на царицыно ложе, переполошились, ибо никогда ещё не слыхивали такого хохота в кремлёвских палатах.

Царь так зычно, от души хохотал, что даже попугай проснулся и крикнул:

— Ave, Caesar! Credo quia absurdum!

— «Здравствуй, царь! — перевёл с латинского Омелько. — Верю, ибо сие — нелепо!»

34

Царь смеялся.

Но вдруг сомкнул уста.

Он заметил, что Омелько снова вертит на пальце свой перстень, драгоценный монарший дар.

У государя даже волосы зашевелились, как тогда близ тигра.

Даже борода встопорщилась, шёлковая да русая.

Даже усы кольчатые встали торчком.

— Что ты делаешь? — весь похолодев пред чародеем, спросил великий государь. — Зачем ты вертишь перстень? Ты, хохол, не колдуешь ли?

— Вон вы про что, — изумлённый подозрением, засмеялся парубок. — Ой, царь-государь… — и он вспомнил шуточное пророчество Козака Мамая, когда тот провожал его, Омелька, до самого края Долины, когда наставлял да напутствовал, вспомнил слова Мамаевы про сказочный царский подарок, про драгоценный перстень, — не с колдовскими ли чарами? — как, смеясь, тогда сказал Мамай, — вспомнил всё то и… смешался, и само смущение сие так напугало государя, что нараставший гнев его мигом погас, остался лишь страх пред тёмною силой, — он и решил судьбу Омелька: государь, кривя душою, пообещал было чубатого отпустить на Украину, хотел и сам в то верить, хотя и знал, что не выпустит на волю это диво дивное, которое само попало ему в руки, такого певуна, такого книжника да грамотея, забавника, и сказочника, и разумника. Однако же и колдуна… нет, нет, упаси бог! Пускай убирается прочь!

Царь спросил:

— Что ты подумал, хохол, когда, отвечая нашему царскому величеству… ненароком умолк? О ком подумал?

— О Козаке Мамае, — уважительно молвил Омсльян.

— Кто же он, тот козак?

Омельян начал рассказывать: про неумираху Мамая, про силу и славу Козакову, про народную к запорожцу любовь и тайное его чародейство, про напутствие при отъезде Омельяна, про этот самый перстень, который увидел будто шутя Козак Мамай на пальце у Омелька — ещё оттудова, из Мирослава.

— Мы так и знали, — тихо обронил царь. — Так и думали!

Помолчав несколько, он спросил:

— Твой козак с чёртом водится? — и государь перекрестился.

— С богом, ваше величество.

— С богом? Колдун? Можешь в Москву не возвращаться!

— Отчего же? — шевельнул Омелько усом. — Я с охотой вернусь.

— Вправду? — обрадовался и удивился властитель, мигом забыв и про какого-то там характéрника, и про вперёд угаданный перстень, и про свой страх. — То не хотел, а то вдруг…

— Должен я привести, государь, на Москву, к твоему царскому величеству, должен привести с Украины одного человека: мудрого, доброго, честного.

— Кого ж это? А?

— Бывшего латинского каноника, который…

— За это в Москве рубят голову: тому, кто, осмелясь нарушить указ, приведёт в Москву католического священнослужителя.

— Я знаю: за это — смерть. Однако должен! — и Омельян стал рассказывать про того учёного гуцула, про Игнатия Романюка, про его долгий путь по всей Европе, про злобные происки Ватикана против славянского племени, про письмо Романюка к честным черкасам, про желание гуцула увидеть русского царя…

— Ну что ж… приводи, — пожал плечами государь. — Поглядим! Однако же не верю: уйдёшь, не воротишься.

— Ворочусь. На один год, — и Омельян полез за пазуху.

Вынул оттоль обе половины дудочки, подаренной ему в дальнюю дорогу дедом Варфоломеем Копысткою, цехмистром мирославских нищих, и погубленной глупыми руками Аринки.

— На-ка вот, держи! — вздохнул певец, протягивая царю верхнюю половину сопилки. — Вторая останется у меня. А по твою приду. Ведь сия сопилка — волшебная… Калиновая!

Государь хотел было поднести обломок сопилки к устам, как был он под хмельком, да Омельян удержал его, остерегая:

— Ведь зачарована!

Царь опустил обломок, а Омельян рассказал ему о том, как некогда сестра сестру порешила, как сопилка поведала о пролитой крови, как с той поры на калиновой играть можно только людям чистой совести — перед богом и перед людьми.

Великий государь свысока улыбнулся:

— Столько мы поклонов бьём, столько молитв к богу возносим, что мы — перед господом богом…

— А перед людьми? — спросил Омелько.

— Солнышку всех не приветить, царю всем не угодить, — усмехнулся властитель. — Бог един на небе, а царь — на земле! — и он снова поднёс к губам калиновую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица»

Обсуждение, отзывы о книге «Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x