Александр Сафаров - Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Сафаров - Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детская образовательная литература, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.

Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Александр Сафаров

Весь Испанский Род. Español для смекалистых

Вступление

В испанском языке, в отличие от русского, у имен существительных есть только два рода: мужской и женский. Это не значит, что понятие среднего рода отсутствует вообще. Средний или по-испански нейтральный ( neutro) род в испанской грамматике имеют указательные местоимения esto, eso, aquello, личные местоимения elloи loи некоторые другие части речи. Однако, это останется за рамками моей книги.

Мужской род в грамматике родоначальный или базовый. Эта «базовость» заключается в том, что существительные мужского рода помимо одного из своих основных предназначений (обозначения лиц мужского пола или самцов животных) применяются также за редким исключением:

– для референции на биологический вид в целом, например:

El hombre primitivo no tenía pasaporte.

Первобытный человек не имел паспорта.

Los lobos son unos depredadores muy peligrosos.

Волки очень опасные хищники .

– для референции на любую совокупность, включающую в себя хотя бы одного мужчину или самца:

Mis alumnos siempre aprueban los exámenes con faсilidad.

Мои ученики всегда с легкостью сдают экзамены.

Hay muchos leones en este circo.

В этом цирке много львов.

– для образования на их основе существительных женского рода.

Однако, как определить род конкретного существительного? Четких однозначных принципов, по которым можно это сделать, в испанском языке нет.

Правильно определить род существительного, обозначающего одушевленный объект (человека или животного), в большинстве случаев помогает пол живого существа, о котором идет речь: мужчина это или женщина, самец или самка, например, отец ( padre) и мать ( madre), бык ( toro) и корова ( vaca). Однако, не все так однозначно. К примеру, какого рода бесполые слова академик (académico)или жаба ( sapo)? Последнее в русском языке, как мы знаем женского рода, а вот в испанском – мужского. При этом в обоих языках это слово может означать как самца, так и самку этого пресмыкающегося.

Еще сложнее обстоят дела с неодушевленными объектами. Пола у такого объекта по определению нет, а какие-либо ассоциации с родом означающего его имени существительного в русском языке могут привести нас к ложному выводу. Дело в том, что в испанском языке это существительное, как и в случае с жабой может иметь род, противоположный тому, который оно имеет в русском языке. Например: слово стул в русском языке мужского рода, но в испанском языке стул ( silla)женского рода; слово скамейка в русском языке женского рода, но в испанском языке скамейка ( banco)мужского рода.

Сколько же дополнительных проблем у жаждущих изучать языки возникает только потому, что разные народы приписывают существительному, обозначающий один и тот же предмет, разный род! Атрибут сугубо грамматический, абсолютно искусственный для неодушевленных объектов, которые изначально не могут быть мужского или женского пола. Какая нам в принципе разница, стул и скамейка , какого они рода, если мы все равно на них сядем?! Однако, мы вынуждены знать род этих слов, чтобы грамотно выразить наше желание совершить акт «посадки».

Как все же понять, какого рода то или иное существительное? Самый простой и практически абсолютно надежный способ – обратить внимание на использованный перед ним артикль. Например, за редким исключением, определенный артикль elсвидетельствует о мужском роде имени существительного в единственном числе, а артикль la– о женском. Однако, как быть, когда в разговоре или при написании слова изначально необходимо самому определить род конкретного существительного и затем принять решение о том, какой артикль следует перед ним употребить?

Еще один «маячок» – это окончание существительного. Например, звук «о» в конце слова – мужской, звук «а» – женский. Но столько исключений! В случае одушевленных объектов также можно утверждать, что если род слова нам неизвестен, но оно оканчивается на согласную букву, надо «ставить» на мужской род – почти наверняка угадаем!

Не хотим гадать, хотим знать? Тогда продолжаем читать. Далее в этой книге мы изучим основные правила, которые помогут нам грамотно изъясняться на испанском языке и не совершать досадных ошибок. Рассмотрим эти правила в следующем порядке:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых»

Обсуждение, отзывы о книге «Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x