При этом, отдается должное дипломатическим способностям представительниц прекрасной половины человечества. Так, если проблема ( el problema) в испанском языке мужского рода, то ее решение ( la solución) – женского (см. ниже).
3. Большинство существительных, заканчивающихся на -r (-ar, -er,-or), -aje,или ударную гласную перед буквой n(кроме -ción, -sión) или непосредственно в конце слова, относятся к мужскому роду; заканчивающихся на -ad (-dad, - tad), -ed, -tud, -ción, -sión, -is (-sis, -tis), -ez,относятся к женскому роду, например:
Примеры исключений из этого правила:
4. Во всех других случаях отнесение существительного к мужскому или женскому роду не регулируется каким-либо правилом и с трудом подается какой-либо логике, например:
Не следует путать с этими случаями сокращенные формы от существительных, род которых определяется согласно пп.1-3, например:
5. Особые случаи:
5.1. Мужского рода все существительные, обозначающие наименования:
дней недели ( el lunes понедельник , el miércoles среда ),
месяцев ( el enero январь , el julio июль ),
сезонов года ( el invierno зима , el verano лето ), кроме весны ( la primavera),
языков ( el ruso русский , el español испанский ),
цветов ( el rosa розовый , el violeta фиолетовый ), но не цветков ( la rosa роза , la violeta фиалка ),
вин ( el Rioja, el Moscatel),
валют ( el dólar, el rublo), кроме заканчивающихся на «a» ( la peseta),
рек, озер, морей, океанов ( el Volga, el Titicaca, el Mediterràneo, el Atlántico),
гор, вулканов, пустынь ( el Kilimanjaro, el Teide, el Sahara),
городов ( Madrid), кроме заканчивающихся на «а» ( Barcelona),
а женского – обозначающие:
часы ( la una час , las dos два часа ),
буквы ( la A, la B),
цветы (la amapola мак , la manzanilla ромашка ).
Такое единообразие существенно отличается от русского языка, где например, слово понедельник – мужского рода, а среда – женского, Иртыш – мужского рода, а Волга – женского, и т.д. Дело в том, что в испанском языке род имен собственных/наименований объектов определяется не самим именем, а общеклассовым существительным, обозначающим совокупность элементов, к которой относится это имя. Таким существительным для дней недели будет el día, для рек – el ríoи т.д.
5.2. Аналогичный порядок действует для наименований торговых марок, например « Mercedes» и « Volga» мужского рода, поскольку el coche( автомобиль ) мужского рода, а «Yamaha» женского рода, поскольку la motocicleta( мотоцикл ) женского рода.
5.3. Мужского рода все сложносоставные, т.е. построенные на основе двух корней, существительные, например:
El paraguas=para+aguas ( зонт для/от воды )
El parasol=para+sol ( зонт для/от солнца )
El cumpleaños=cumplir+años ( исполнение лет, день рождения )
El microondas=micro+ondas ( микро волны, микроволновка )
5.4. Большинство существительных, обозначающих деревья мужского рода, а их – плоды женского (вновь схоже с библейским творением Евы из ребра Адама, не правда?), например:
5.5. Некоторые слова могут иметь альтернативное написание, т.е. заканчиваться на «o» или на «а». Такие альтернативы относятся к разным родам и обозначают разные, но родственные материальные объекты, например:
5.6.В ряде случаев, при изменении артикля (при неизменности самого слова) одновременно с родом коренным образом изменяется значение существительного:
5.7. Род аббревиатур определяется родом существительного, входящего в их наименование и обозначающего тип организации, структуру и т.д., например:
Читать дальше