Рус. перевод: Там же. С. 7 (с изменениями). – Примеч. пер.
См.: Zemon Davies N. History’s Two Bodies. P. 22. Земон Дэвис, кроме прочего, ссылается и на работу Эйлин Пауэр: Power E. On Medieval History as a Social Study // Economica. N.s. Vol. I (1934). P. 13–29, в особенности P. 20–25 (где критикуется Макс Вебер).
См.: Furet F. Pour une définition des classes inférieures à l’époque moderne // Annalles ESC. Vol. XVIII (1936). P. 459–474, в особенности P. 459, которую я цитировал в книге: Ginzburg C. Il formaggio e i vermi (1976) / Nuova ed. con postfazione. Milano: Adelphi, 2019. P. XXII (рус. перевод издания 1976 г. см.: Гинзбург К. Сыр и черви. Картина мира одного мельника, жившего в XVI веке / Пер. с ит. О.Ф. Кудрявцева. М.: Российская политическая энциклопедия, 2000).
Zemon Davis N. Il ritorno. P. 6–7; рус. перевод: Земон Дэвис Н. Возвращение Мартена Герра / Пер. с англ. А.Л. Величанского, общ. ред. М.Н. Бурина. М.: Прогресс, 1990. С. 17 (с незначительными изменениями).
Zemon Davis N. History’s Two Bodies.
См.: Ginzburg C. Prove e possibilità, в особенности P. 134, 146–147.
На последнем пункте в особенности настаивает Каламандреи в своей уже цитировавшейся работе «Судья и историк». Он признает истинным утверждение Кроче в «Философии практики», согласно которому юрисдикционная деятельность, которую в части установления фактов можно уподобить историографическому знанию, в своей финальной фазе (приговор) связывается с политическим актом воли. Каламандреи замечает, что этот тезис, истинный, по его мнению, с чисто теоретической точки зрения, в практической плоскости рискует возыметь крайне опасные последствия в ситуации, когда в Италии, по образцу cоветской России или нацистской Германии, многие также требовали от судьи «выражения политической воли, которая возникает и утверждается вместе с вынесенным им приговором» (ссылка на позицию, близкую мнению, высказанному тогда же Джузеппе Маджоре в статье «Тоталитарное уголовное право в тоталитарном государстве», которую я цитирую ниже). В заключение Каламандреи предлагает судье «думать о себе никак иначе, кроме как о скромном и надежном историографе закона, и действовать соответствующим образом», пусть он и совершает «философскую ошибку, впрочем весьма безобидную, которая никак не скажется на юстиции» ( Calamandrei P. Il giudice e lo storico. P. 125). Мне нет нужды обсуждать здесь декларированную теоретическую слабость такого компромиссного решения.
См.: Ferrajoli L. Diritto e ragione. P. 491.
См.: Momigliano A. Lo sviluppo. P. 8. Эту фразу процитировал Джованни Леви ( Levi G. Les usages de la biographie // Annales ESC. Vol. 44 (1989). P. 1325–1336), на работу которого следует сослаться в связи с рефлексией над сегодняшним смыслом всех этих сюжетов.
Maggiore G. Diritto penale totalitario nello Stato totalitario // Rivista italiana di diritto penale. Vol. IX (1939). P. 159.
Текст опубликован в качестве послесловия к французскому, английскому и японскому переводам: Le Juge et l’Historien. Considérations en marge du procès Sofri. Paris: Editions Verdier, 1998; The Judge and the Historian. Marginal Notes on a Late-Twentieth-Century Miscarriage of Justice. London; New York: Verso, 1999; Saibankan to rekishika. Tokyo: Chikuma Shobo, 2012. Послесловие отсутствует в немецком, японском, нидерландском, испанском и греческом изданиях: Der Richter und der Historiker. Überlegungen zum Fall Sofri. Berlin: Wagenbach, 1991; Saibankan to rekishika. Tokyo: Heibonsha Ltd., 1992; De rechter en de historicus. Kanttekeningen bij het proces-Sofri. Amsterdam: Bert Bakker, 1992; El juez y el historiador. Consideraciones al margen del proceso Sofri. Madrid: Anaya & Mario Muchnik, 1993; O dikastes kai o istorikos. Skepseis sto perithorio tes dikes Sophri. Athina: Ekdoseis Nepheli, 2003.
Внешний ( лат .). – Примеч. пер.
Дело рассматривали восемь судей (как это традиционно происходит в соответствии с итальянским уголовным правом) – шесть народных (непрофессиональных) судей, специально избранных для решения по апелляции, и два профессиональных судьи – председатель суда и судья a latere. – Примеч. пер.
Пер. с английского М. Велижева.
Friedländer S . Nazi Germany and the Jews. Vol. 1: The Years of Persecution. New York: Harper Collins, 1997; Vol. 2: The Years of Extermination, 1939–1945. New York: Harper Collins, 2007. Во втором томе автобиографии Фридлендер прокомментировал мой спор с Хейденом Уайтом в UCLA: Idem. Where Memory Leads. My Life. New York: Other Press, 2006. P. 243.
Ginzburg C. Just One Witness // Probing the Limits of Representation. Nazism and the «Final Solution» / Ed. by S. Friedlander. Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1992. P. 82–96, 350–355.
См. новое предисловие в книге: Ginzburg C. I benandanti, cinquant’anni dopo // Ginzburg C. I benandanti. Stregoneria e culti agrari tra Cinquecento e Seicento. Milano: Adelphi, 2020. P. 282–283.
См.: Ginzburg C. L’inquisitore come antropologo // Ginzburg C. Il filo e le trace: Vero falso finto. Milano: Feltrinelli, 2006. P. 270–280.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу