Питер Марвел - В погоне за призраком

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Марвел - В погоне за призраком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Вече, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В погоне за призраком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В погоне за призраком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В конце XVI века стало ясно, что великим европейским державам слишком тесно на континенте. Тогда-то и началась настоящая война за метрополии в Атлантике. Волей судьбы Карибские острова оказались на пути «дороги золота и пряностей» и стали приютом для негодяев всего мира: пиратов, корсаров, рейдеров и флибустьеров. Однажды юный англичанин Уильм Харт понял, что хочет испытать Фортуну. Он нанимается в Вест-Индскую компанию и отправляется на далекий Барбадос, не подозревая о том, что отныне его жизнь прочно связана с интересами великих королей, гениальных шпионов и страшных пиратов Карибского моря.

В погоне за призраком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В погоне за призраком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Клерк ( фр. ) — приказчик в голландской Вест-Индской компании.

9

Современных Ватерлооплейн и Мейстер-Виссерплейн.

10

Фахверк — выступающая наружу деревянная балка.

11

Миньян — молитвенная община, состоящая из 10 мужчин.

12

Кстати, слово «банкир» произошло от «банко» — венецианского названия столика, на котором менялы раскладывали свои деньги.

13

Кедешот — публичная женщина, шлюха.

14

Штадланим — евреи, представляющие интересы своих соплеменников перед внешними властями.

15

Соломон Медина — иудей, ставший советником будущего Вильгельма Третьего в денежных делах и получивший за эти и другие услуги титул рыцаря впервые в истории Британского королевства.

16

Кабельтов — 1) корабельный трос 5-10 см в поперечнике; 2) мера длины на море — 185,2 м.

17

«Тридцать девять статей» — правила, которыми регламентируется церковно-приходская жизнь Англиканской церкви.

18

«Галантный Меркурий» — один из первых иллюстрированных журналов, публикующих картинки с модами и их описание.

19

Вест — мужская одежда, напоминающая короткую куртку без воротника.

20

Табулатура — старинная система записи инструментальной музыки.

21

courage ( фр. ) — мужество, храбрость. Отсюда — кураж, куражиться.

22

Приказы, благодаря которым можно было кого угодно посадить в Бастилию и другие тюрьмы и держать там неопределенное время без следствия и суда, даже без объявления вины. Снабженный королевской печатью, такой документ адресовался на имя того лица, кому поручалось исполнение приказа.

23

Идти на фордевинд — идти таким курсом, когда ветер совершенно попутен и дует прямо в корму.

24

Идти на бакштаг — идти таким курсом, когда попутный ветер дует справа или слева под углом.

25

Рыскнуть — неожиданно бросить корабль носом к ветру.

26

Отвалить — отойти от другого судна или от пристани.

27

Испанский Мэйн — так назывались испанские владения на северном побережье Южной Америки, начиная от устья реки Ориноко до полуострова Юкатан.

28

Ливр — старинная французская мера веса, приблизительно равен 489,11 г.

29

Квартира — часть дома, сдаваемая внаем за отдельную плату.

30

Банка — в одном из значений скамейка для гребцов.

31

«К вящей славе Божией» ( лат. ) — девиз ордена иезуитов.

32

Иначе «коллегия».

33

«Питающая мать» (лат.) — традиционное образное название учебных заведений по отношению к их питомцам.

34

Несколько легкомысленная поэма Овидия, посвященная отношениям между полами.

35

ферула ( лат. ) — хлыст, розга, линейка для битья провинившихся школьников.

36

Последний отеческий довод ( лат. ).

37

Особый разряд так называемых действительных, но гласно не признанных «тайных иезуитов», которые не принимали священнический сан и были освобождены от монашеских обетов. Отсюда и название «короткополые» (Jesuites externs ou a rebe courte), то есть не носящие длинную рясу или сутану. Их существование зачастую оспаривается, но в истории мы часто находим их следы.

38

Четвертая степень в иерархическом членении ордена иезуитов. Из профессов назначаются ректоры коллегий, а также провинциалы и прокураторы, составляющие гереальную конгрегацию ордена, которая избирает генерала ордена на пожизненный срок.

39

Отец Шарль намекает на притчу из Евангелия от Матфея, при этом придавая ей несколько другой смысл: «Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой; выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно, и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли. Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же. Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно? Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите. Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых. И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию; и, получив, стали роптать на хозяина дома и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной. Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною? возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему [то же], что и тебе; разве я не властен в своем делать что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр? Так будут последние первыми и первые последними, ибо много званых, а мало избранных» (Мф. 20:1-16).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В погоне за призраком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В погоне за призраком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В погоне за призраком»

Обсуждение, отзывы о книге «В погоне за призраком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x