Robert Fabbri - Rome's executioner
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Fabbri - Rome's executioner» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Rome's executioner
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Rome's executioner: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rome's executioner»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Rome's executioner — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rome's executioner», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘How so?’ Vespasian was intrigued.
Sabinus grinned. ‘Uncle Gaius knows his father; they were praetors in the same year and didn’t tread on each other’s toes and so remain on good terms. When Corbulo came home two years ago his father invited Gaius and I to dinner as a thank you from one family to another.’
‘What for?’
‘Well, little brother, it seems that Corbulo thinks that he’s got you to be grateful to for saving his life; something about a strange talisman that you were wearing getting you freed from a Thracian camp just as you were being forced to fight to the death. I didn’t quite understand it all, but he seemed convinced that the gods saved you to fulfil your destiny.’ Sabinus gave his brother an appraising look, adding, ‘Whatever that may be.’
‘Well, if he’s grateful he never made it obvious to me.’
‘That’s because he’s an arrogant arsehole and would have thought that thanking you would put him in your debt, which it would. His father, on the other hand, has always been a more honourable man and has made it clear that he will do anything to help us because of the a debt of gratitude that he feels his family owes ours. That means he’s lobbying for me to become a quaestor and therefore enter the Senate, so you can just imagine how enthusiastically Uncle Gaius and I licked his arse. For once you have been some use to the family, little brother.’
‘And you’ll be the beneficiary,’ Vespasian said with more than a hint of bitterness in his voice.
Sabinus beamed smugly at his brother and nodded. ‘As the older brother that is only right and proper, but don’t worry, it’s not just me who’ll benefit; Corbulo also told us about a conversation that he had when he got back to Moesia with a centurion named Faustus whom I believe was with you that day in the Thracian camp.’
‘What about?’
Sabinus looked over his shoulder to where Caelus was to make sure that he was out of earshot. ‘About Poppaeus,’ he said lowering his voice.
‘Ah, I see. I had to confide in Faustus in order to get help. I knew that he wouldn’t be at all happy to find out that Poppaeus had tried to kill us and the whole relief column for his and Sejanus’ political ends; so he told Corbulo?’
‘Yes, and Corbulo and his father told us, not knowing that we already knew because Tryphaena and Rhoemetalces had written to Antonia.’
‘So?’
‘Don’t be so obtuse, little brother; they want revenge on Poppaeus and, because your life had also been threatened by his schemes, assumed, correctly, that we would also be looking for revenge. They were offering an alliance of families; so we took them to see Antonia, and Corbulo agreed to come with us when we take the priest to Tiberius. He’ll testify before him that Poppaeus wanted the discovery of the Thracian’s chest of denarii kept secret when he should have reported it to the Emperor and the Senate.’
Vespasian looked aghast at his brother. ‘What? We’re to take Rhoteces to Capreae? You never said anything about that to me.’
‘Well, someone’s got to do it, the Emperor’s only going to believe the priest if he’s submitted to torture in front of him; and you will have to give your evidence along with Corbulo. Anyway, what difference would it have made if you had known, you’d still be here, wouldn’t you?’
Vespasian nodded slowly. He had not guessed that the priest would have to go before the most powerful man in the world, but his brother was right, it would not have changed his mind even if he had; he would still do it.
The rain had become a steady downpour, obscuring the mountain ranges to the left and right. A solitary scout appeared out of the torrent from the west. Vespasian pushed his horse forward to come level with Tinos so that he could hear the man’s report, which was again happily negative. As the scout headed off again Vespasian turned his eyes to the north; there was no sign of the other scout. They travelled on another half-mile and still no one had come to report from the north. A sense of foreboding fell over Vespasian. He glanced over to Tinos, who shrugged, sharing his unease. A guttural shout came from up ahead. Tinos raised his hand and halted the column. The shapes of four approaching horses, just visible two hundred paces away through the rain, caused them both to relax momentarily. They kicked their mounts forward towards the returning scouts, but upon drawing closer it became apparent that only one of the horses’ riders was upright in the saddle; the other three lay across their mounts, the arrows protruding from them told, only too vividly, of what had happened. Vespasian looked at the surviving scout; watered-down blood dripped off his face and covered his tunic, the broken stub of an arrow shaft jutted out of his right shoulder; he stared back at Vespasian with a terror bordering on madness in his eyes.
‘Where did this happen?’ Vespasian asked urgently.
The man rolled his maddened eyes and pushed his head forward making a hideous gurgling sound, a parody of speech. A welter of blood spewed from his mouth; his tongue had been cut out.
CHAPTER IIII
The rain had not let up for two days and nights and had now turned into a thick, slushy sleet. The column had started to ascend the winding road that led up to the Succi Pass over a thousand feet above them. The men’s morale was not good; apart from being soaked and chilled to the bone the spectre of unseen killers lurking close by unsettled them as much as had the mutilation of their comrade. The scout had been able to tell them very little as he could not write; however, he could nod and was able to confirm, before he died from blood loss, that there had been only two attackers, they had both been mounted and that they had indeed been wearing trousers. Vespasian had recalled the other scouts, deciding that it was pointless risking any more men to locate an enemy that could so easily kill twice their number from a distance. He had thought about sending out his Thracians but their lives were more valuable to him than those of the Illyrian auxiliaries — whom he wished were horse-archers to match these ethereal hunters, even though to his way of thinking that method of fighting seemed dishonourable. He reasoned, however, that if the Getae were still tracking the column they would no doubt show themselves sooner or later and then safety would lie in speed of reaction and in numbers; but it was nonetheless a humiliation that just two men could strike such fear into a column of over forty.
As they climbed higher the sleet thickened into snow and the column was forced to slow to a walk to protect their horses from laming themselves on unseen rocks beneath the rapidly thickening white carpet. Vespasian brushed away the snow that had settled uncomfortably in his lap and turned to Magnus, who rode, head bowed, next to him and asked: ‘How have you been getting on with our four legionaries?’
‘They’re a good bunch of lads. It turns out that Lucius — the one who drew the long straw and is fucking lucky to be here and knows it’s down to you that he is — well, he used to be a stable lad for the Greens back in Rome before he signed up. He still has a lot of contacts with them and has promised me some introductions when he gets back to Rome, could be very useful for tips and suchlike before the race days, then I can get advance bets down at better odds than you get at the track.’
Vespasian smiled despite the pain it caused his cracked and chapped lips. ‘He sounds like a useful friend to have,’ he replied with more than a hint of sarcasm, ‘if you’re intent on wasting your money gambling.’
‘Yeah, well, you wouldn’t understand, would you? I don’t think that I’ve ever seen the inside of your purse. Anyway, suffice it to say that he knows that he owes you, as do Varinus and the two other lads, Arruns and Mettius. None of them bear any love for Caelus, so if it comes to a confrontation they’ll be with you.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Rome's executioner»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rome's executioner» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Rome's executioner» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.