Карлос Фальяс - Маркос Рамирес

Здесь есть возможность читать онлайн «Карлос Фальяс - Маркос Рамирес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Детгиз, Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маркос Рамирес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маркос Рамирес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть о приключениях костариканского мальчишки.

Маркос Рамирес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маркос Рамирес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

45

Рох елио Ферн андес Гу ель — костариканский журналист, выступавший против диктатуры братьев Тиноко. Марсел ино Гарс иа Флам енко — сальвадорский учитель, был убит в Коста-Рике агентами режима Тиноко.

46

Хоак ин Тин око — младший брат Федерико Тиноко, возглавлявшего реакционную диктатуру, был фактическим руководителем диктаторского режима и организатором террора в стране.

47

М ачо, или гр инго — так в Коста-Рике зовут пренебрежительно американцев.

48

Т ико — уроженец Коста-Рики.

49

Пас ильо — народная танцевальная мелодия.

50

Сев эро (исп.) — строгий, суровый.

51

В костариканской начальной школе оценка знаний учащихся производится по десятибалльной системе.

52

Биместр — двухмесячный период. В школах Коста-Рики отметки ученикам выводятся за каждые два месяца.

53

Гин ео — разновидность банана. Чайот ильо — плоды тропического растения того же названия.

54

Ч ича — напиток из перебродившего сока сахарного тростника.

55

Тор еро — тореадор, главный участник боя быков.

56

Ху ан Сантамар иа — национальный герой костариканского народа, участник борьбы против американских захватчиков в 1856 году. Простой солдат, выходец из бедняков, он пожертвовал своей жизнью, уничтожив основное укрепление американцев под никарагуанским городом Ривасом.

57

11 апреля 1856 года костариканские войска в битве под Ривасом разгромили американских захватчиков.

58

Сикса ола — река на юго-востоке Коста-Рики, низовье ее служит границей с Панамой.

59

Пунтар енас — порт на тихоокеанском побережье. Чирик и— провинция в Панаме, граничащая с Коста-Рикой.

60

Маримб еро — музыкант, играющий на народном музыкальном инструменте — мар имбе, напоминающем большой ксилофон.

61

С анто-Дом инго — кантон (район) костариканской провинции Эред иа.

62

Сельва — тропический лес.

63

Чирик ано — уроженец панамской провинции Чирик и, граничащей с Коста-Рикой.

64

Са ино и карибл анко — разновидность кабанов, обитающих в лесах Центральной Америки.

65

Доминг еньо — житель кантона Санто-Доминго.

66

П ипа — незрелый кокосовый орех.

67

Альмир анте — панамский порт на берегу Караибского моря, близ границы с Коста-Рикой.

68

Каим ито — фрукты тропического дерева того же названия, несколько большего размера, чем европейская слива, темно-лиловатого цвета и весьма приятного вкуса.

69

Институт — официальное название государственного среднего учебного заведения в Алахвэле.

70

Чайот эра — «тыквенная лиана» — ползучее растение, плоды и корни которого съедобны.

71

Пал ета — старинная костариканская игра в мяч, похожая на лапту.

72

П иче — небольшая водяная птица. Гарр обо — пресмыкающееся, похожее на американскую древесную ящерицу — игуану, но меньшего размера, обитает по берегам рек Центральной Америки.

73

Пипит он — птица, питающаяся побегами растений.

74

Альк альд — глава городского управления, Ат енас — центр кантона того же названия в провинции Алахвэла, в двадцати километрах от Эль Льяно.

75

Бахар еке — распространенный в Коста-Рике способ строительства дешевых домов с глинобитными стенами, выдерживающими землетрясения.

76

Гуанак асте — провинция Коста-Рики, к северо-западу от провинции Алахвэла.

77

Чус — уменьшительное от Хесус.

78

П иапиа — разновидность сороки.

79

Сан Л укас — остров в Тихом океане, где находится тюрьма.

80

Темблор ера — временная легкая постройка, служащая убежищем во время землетрясений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маркос Рамирес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маркос Рамирес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маркос Рамирес»

Обсуждение, отзывы о книге «Маркос Рамирес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x