• Пожаловаться

Роберт Бёрнс: Вам слова, Джон Ячмень!

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Бёрнс: Вам слова, Джон Ячмень!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Мінск, год выпуска: 1983, категория: lyrics / на белорусском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роберт Бёрнс Вам слова, Джон Ячмень!
  • Название:
    Вам слова, Джон Ячмень!
  • Автор:
  • Издательство:
    Мастацкая літаратура
  • Жанр:
  • Год:
    1983
  • Город:
    Мінск
  • Язык:
    Белорусский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вам слова, Джон Ячмень!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вам слова, Джон Ячмень!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Бёрнс — вялікі паэт шатландскага народа. Яго творчасць атрымала прызнанне ва ўсім свеце. У кнігу ўвайшлі творы розных паэтычных жанраў: вершы, балады, песні, паэмы, эпіграмы, эпітафіі.

Роберт Бёрнс: другие книги автора


Кто написал Вам слова, Джон Ячмень!? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вам слова, Джон Ячмень! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вам слова, Джон Ячмень!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бяда, як казнакрад, скубе
Усе мае заробкі:
Сабе карэньчык, а табе
З націнкай пацяробкі.
Аблуплены, як лут, стаю,
I водум мой са мною:
Ці я прамашку ў чым даю,
Ці гонар мой віною?

Хай журыцца праз вас дурны,
Часовыя няўдачы,
Хутчэй вас спаляць перуны,
Чым я праз вас заплачу.
Як трэба, ночы не дасплю
I ўкрадзенае спуду
Сумленнай працай зараблю,
А бедаваць не буду!

Табе ж, што ўсеўся на мяшках
З багаццем і грашыма
I хіжа шнарыш па кутках
Зайздроснымі вачыма,
Каб цапнуць пад сябе крадком,—
Багаццем не зраўняцца
З веселуном — працаўніком,
Багатым чэснай працай!

ПЕСНЯ БЕДНЯКА

Можа, бог толькі ведае,
Што я абедаю,
Ды ў багатых прасіць —
Крый нас, божа!

Скажам, я жабраку
Дам скарынку ў руку,
А хто мне, бедняку,
Дапаможа?

Хоць я голы і босы
I проставалосы —
Да жабрацтва яшчэ
Не дажыўся.

Ўгору лезуць другія,
Не падстаўлю нагі я,
Але й мне падстаўляць —
Сцеражыся!

Стане мне невыносна,
I горка, і млосна,
Пацяшаю сяброўку,
Нябогу.

Абніму, пацалую,
Як дзяўчынку малую.
Ёй заўжды не шкадую
Нічога.

Сонца роўна ўсім свеціць,
А ці ж роўна на свеце
Падзялілі дабро
I зямлю?

Трутні п юць і гуляюць,
Беднякі — галадаюць.
Я цярплю,
Ды да часу цярплю!

ГОРНАЙ МАРГАРЫТЦЫ, ЗААРАНАЙ МАІМ ПЛУГАМ

Сняжынка — першацвет на пожні,
Ён надышоў, твой дзень апошні,
Яшчэ абгон, і мой нарожнік
Сырой зямлёй
Заваліць беленькі, тварожны
Вяночак твой.

Не перапёлка, не жаўрук,
Вясенні госць і твой сябрук
Сагнуць узмахам крылля ў крук
Былінку-ствол,
А я, араты, заару
Цябе ў падзол.

На глебе чэрствай, як скала,
Ты самасейкаю ўзышла,
I вырасла, і расцвіла
Скале назло!
I нават бура не змагла
Зламаць сцябло.

Каля палацаў, на тэрасах,
Не злічыш ружаў, іншых красак,
А ты ж — адзіная акраса
Маёй вясне.
Вяночак згледзіш твой — адразу
Ў душы ясней!

У просценькім сваім адзенні
Ты ўсёй істотай пад праменне
Імкнулася ў блакіт вясенні,
Бы ў кветнік-луг.
Падкоп — і ўсё тваё карэнне
Падрэзаў плуг!

Вось і ў жыцці часамі гэтак:
Дзяўчына — кветка паміж кветак —
Не заўважае пастак, сетак
Хітруг, прыблуд.
Зух знойдзецца — і песня спета,
Затопча ў бруд.

А ці ж не так з табой, паэт?
I ты, не зведаўшы як след
Людскую шчырасць, душ прывет,
Цану спагад,
Пусціўся ўплаў — і клінам свет,
Знік далягляд...

Лёс — самадур: вядзе няўзнак
То напрасткі, то наўскасяк,
I той, хто гордасць за пятак
Не залажыў,—
Век біўся, як аб лёд шчупак,
А быццам жыў.

А што — табе? — ты сам спытай.
Складай свой верш ці не складай,
Лёс загадае: — Пакідай
Свой клін, мой друг!
I ляжаш у зямлю, ратай,
Як цвет — пад плуг.

***

Здаецца, ўчора шчэ квітнеў
I зелянеў твой сад,
I каб дзе воблачкам хмурнеў
Празрысты далягляд.

Куды ж ён знік,
Той весні рай?
Дзе след яго знайсці?
Але ў наш край зноў прыйдзе май,
I зноў садам цвісці.

Ды толькі мне і па вясне
Не скінуць на траву
Цяжару год і тых турбот,
Што беляць галаву.

Жыцце не станеш папракаць:
Чаму ж дало адну?..
Нам двойчы ў год не сустракаць
Шчаслівую вясну.

***

У сцюжу на вятры — юры,
Мой бедны друг,
Адданы друг,
Цябе сабою б я прыкрыў
Ад завірух,
Ад завірух.

Калі ж табе прызначыў лёс
Нячасты смех
I часты боль,
Гатоў я боль і горыч слёз
Дзяліць з табой,
Дзяліць з табой.

Калі б мяне труна ўзяла,
То й пад зямлёй,
Сырой зямлёй,
Я б змог прабіцца да святла
З табой адной,
З табой адной.

Каб мне сказалі: вось уся
Твая зямля,
Бяры сабе,—
Я б «дзякую» сказаў, а ўзяў
Адну цябе,
Адну цябе.

ДЖОН АНДЭРСАН

Джон Андэрсан, ты помніш, Джо,
Той час, як мы сышліся?
Віхры твае, што чорны шоўк,
На лбе крутым віліся.

Не той, не той ты стаў, мой Джон,
I снег жыццёвай сцюжы
У валасах. Благаславён
Іх іней, Джо, мой дружа!

Джон Андэрсан, калісь мы, Джон,
Ішлі з табою ўгору.
У сухавей і пад дажджом
Ішлі, не знаўшы зморы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вам слова, Джон Ячмень!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вам слова, Джон Ячмень!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Рыгор Барадулін: Журавінка
Журавінка
Рыгор Барадулін
Уладзімір Някляеў: Выбранае
Выбранае
Уладзімір Някляеў
Роберт Бернс: Песнь бедняка
Песнь бедняка
Роберт Бернс
Отзывы о книге «Вам слова, Джон Ячмень!»

Обсуждение, отзывы о книге «Вам слова, Джон Ячмень!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.