Артур Шницлер - Любовный хоровод [=Карусель]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Шницлер - Любовный хоровод [=Карусель]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1913, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовный хоровод [=Карусель]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовный хоровод [=Карусель]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десять любовных дуэтов, со все усложняющийся интригой: от самой примитивной, почти животной — между Девкой и Солдатом, до изысканно куртуазной — Актриса и Граф. Но кольцо или, как явствует из названия, хоровод, замыкает самый любопытный «анекдот» — связь девки, для которой секс привычно механичен, и графа, пребывающего в своих культурных иллюзиях. Финал каждой сцены выписан ироничным, если не сказать циничным. Финал пьесы — момент истины для графа и, возможно, для зрителя.
В пьесе отразились наиболее характерные черты творчества драматурга: изображение порочности современного ему общества, упадок моральных ценностей и развязность нравов. В произведении действующими лицами являются офицер, уличная девица, поэт, актриса, молодая женщина, молодой человек, влиятельный граф. Автор всегда стремился показать представителей самых различных сословий и классов и представить их поведение в различных ситуациях.
Дата и место первой постановки: 1913, Будапешт (Венгрия)
Экранизация: «La Ronde» (1950, Франция)

Любовный хоровод [=Карусель] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовный хоровод [=Карусель]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солдат глуповато и смущенно смеется.

Было так замечательно. Люблю танцевать.

Солдат внезапно обнимает ее за талию.

(Не сопротивляясь) . Но теперь-то мы не танцуем. Зачем же вы держите меня?

Солдат. Как звать-то? Кати?

Горничная. У вас на уме одна Кати.

Солдат. А, знаю, знаю… Мария?

Горничная. А тут, знаете ли, темно. Прямо страшно.

Солдат. Со мной не страшно. Мы, слава тебе, люди те еще!

Горничная. Но куда мы идем? Тут же никого нет. Пойдемте назад, а? Страсть как темно!

Солдат (затягивается сигарой, так что кончик ее становится красным). Ничего, посветим! Гы-гы! Ах ты, милашка!

Горничная. Ой, да что вы делаете? Если б я знала!

Солдат. Черт меня побери совсем, фрейлейн Мари, если сегодня у герра Свободы был хоть кто-нибудь пышнее вас.

Горничная. А вы что, со всеми так пробовали?

Солдат. Ну, когда танцуешь-то — обращаешь внимание. На многое! Гы!

Горничная. Но с этой кислорожей блондинкой вы танцевали чаще, чем со мной.

Солдат. А, это одна старая знакомая одного моего друга.

Горничная. Этого капрала с закрученными усами?

Солдат. Да нет, того, в гражданском, что сидел сначала за моим столом — ну, хриплый такой.

Горничная. А, знаю, знаю. Такой наглый.

Солдат. Он что — приставал к вам? Ну, я с ним разберусь. Было что?

Горничная. Ко мне — нет, но я видела, как он себя ведет с другими.

Солдат. А скажите, фрейлейн Мари…

Горничная. Вы меня обожжете своей сигарой.

Солдат. Пардон! Фрейлейн Мари, давайте будем на ты.

Горничная. Мы еще не настолько знаем друг друга.

Солдат. А-а, сколько на свете людей, которые терпеть не могут друг друга, а сами на ты.

Горничная. В другой раз, может… Ой, да что вы, господин Франц…

Солдат. А, запомнили мое имя?

Горничная. Ну же, герр Франц…

Солдат. Говорите просто Франц, Мари.

Горничная. Ну, не будьте нахалом. Тсс, вдруг кто увидит.

Солдат. Даже если кто сюда и забредет — тут в двух шагах ничего не видно.

Горничная. Но, ради Бога, куда мы тут попадем?

Солдат. Вон, видите, — такая же парочка, как мы.

Горничная. Где это? Ничего не вижу.

Солдат. Да вон же… Прямо перед нами.

Горничная. Как это — такая же, как мы?

Солдат. Ну, я в том смысле… Тоже любезничают.

Горничная. Ой, да осторожнее, что же это — я чуть не упала.

Солдат. А, вот и забор уже.

Горничная. Да не наваливайтесь так, а то упаду.

Солдат. Тсс, не так громко.

Горничная. Ой, да что же вы делаете-то? Я сейчас закричу…

Солдат. Тут кричи не кричи — никто не услышит.

Горничная. Так пойдемте назад, туда, где люди.

Солдат. Да на кой нам люди, Мари… для этого дела, гы.

Горничная. Да господин же Франц, умоляю вас, Бога ради, ой, да если б я знала… о!.. о!.. Ого!..

Солдат (блаженно) . Ну, с Богом, еще разочек… Гы.

Горничная. Я не вижу твоего лица.

Солдат (блаженно) . Ну, с Богом, еще разочек… Гы.

Горничная. Я не вижу твоего лица.

Солдат. Да на кой тебе лицо…

Солдат. Вы это, фрейлейн Мари, не лежите долго на земле.

Горничная. Ну-ка, Франц, помоги мне.

Солдат. Давай, давай.

Горничная. О господи, Франц.

Солдат. Ну что ты все заладила — Франц, Франц.

Горничная. Ты плохой человек, Франц.

Солдат. Да уж. Погоди немного.

Горничная. Ну, что теперь-то?

Солдат. Запалю только виргинскую — могу я себе позволить?

Горничная. Ну и темнотища.

Солдат. Утром опять будет светло.

Горничная. Ты хоть немного любишь меня, скажи?

Солдат. А ты что, разве этого не почувствовала, а, Фрейлейн Мари? Гы!

Горничная. Да куда мы идем-то?

Солдат. Назад, куда ж еще.

Горничная. Только не беги так, прошу тебя!

Солдат. Еще что? Не люблю шляться в темноте.

Горничная. Скажи, Франц, ты меня любишь?

Солдат. Да я тебе только что сказал, что люблю!

Горничная. Ну, поцелуй тогда!

Солдат (милостиво). Изволь. Во — опять музыку слышно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовный хоровод [=Карусель]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовный хоровод [=Карусель]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Артур Шницлер - Тереза
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Барышня Эльза
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Игра на рассвете
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Фрау Беата и ее сын
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Фридолин
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Возвращение Казановы
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Laisvės linkui
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Мрачные души
Артур Шницлер
Артур Шницлер - Новая песня
Артур Шницлер
Отзывы о книге «Любовный хоровод [=Карусель]»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовный хоровод [=Карусель]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x