Думитру Попеску - «Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Думитру Попеску - «Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Радуга, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Думитру Раду Попеску — поэт, прозаик, драматург — один из самых интересных и значительных писателей современной Румынии. Его проза неоднократно издавалась на русском языке (повесть «Скорбно Анастасия шла», роман «Королевская охота» и др.).
В этом сборнике представлена многожанровая драматургия Попеску: драматическая поэма «Фаянсовый гном из летнего сада», социальная драма «Эти грустные ангелы», трагикомедия «Хория», памфлет «Цезарь — шут пиратов».

«Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О н а. Лишь бы сейчас на тебя этот знак не свалился…

Ц е з а р ь. Не свалится. Хилость моего тела не повод для уныния. Военные походы — вот прекрасное средство для лечения.

О н а. Не думай ты о войнах. Подумай обо мне. Любовь, между прочим, тоже хорошее лекарство.

Ц е з а р ь. Я это запомню!

Слышен гром.

Слышишь?

О н а. Да. Гремит где-то… Море чистое, а гром гремит.

Ц е з а р ь. Это знак свыше.

О н а. Объясни мне, что я должна делать.

Ц е з а р ь. По-моему, ты достаточно образованна… Боги сообщили мне, что не возражают против нашей любви. Но сначала надо выкупаться в море.

О н а. Нет, нет! В море — ни за что! Я не умею плавать. (Перестает танцевать.)

Ц е з а р ь. Зато я умею. Давай! Сейчас тепло, в море — благодать.

О н а. Предпочитаю душ.

Ц е з а р ь. А я хочу немного поплавать. (Сбрасывает одежду, остается в трусах.) Следи за полетом чаек… (Бросается в море.)

О н а. Слушай, Малыш, если боги одобряют нашу любовь, зачем тебе именно сейчас приспичило купаться? Может быть, моя глупость толкнула тебя в море?

Г о л о с Ц е з а р я. Нет, дорогая, ты вовсе не глупа, просто ты женщина…

Снова молния и отдаленный гром.

О н а. А это что означает?

Г о л о с Ц е з а р я. Предзнаменования надо уметь ловить на лету.

О н а (смотрит, как он плывет) . Не слышу. Что мне надо ловить?

Г о л о с Ц е з а р я. Надо уметь различать небесные знаки. Следи за полетом чаек и наслаждайся пением птиц.

О н а. Я не слышу ни одной птички, а если бы и слышала, что толку?

Г о л о с Ц е з а р я. Все это знаки, по которым можно понять, одобряют ли боги то, что ты делаешь, или нет.

О н а. Так я и стану обращать внимание на богов и всяких там птичек… Каждый человек тянется за своей птичкой…

Г о л о с Ц е з а р я. Да пойми ты — есть вещи, которые находятся за пределами человеческих возможностей!

О н а. Я понимаю только то, что вижу и могу потрогать руками.

Г о л о с Ц е з а р я. Это я себе объясняю удивительные небесные знаки…

О н а. Я простая девушка и верю только в любовь.

Г о л о с Ц е з а р я. Перед смертью я увижу зловещие молнии в небе… Странные птицы слетятся к Форуму. А когда я принесу в жертву тельца, у него не окажется сердца. Это страшный знак. Ведь не бывает на свете живых существ без сердца.

О н а. Бывает! Тысячи мужчин обходятся без сердца!

Ц е з а р ь (поднимается на палубу, вытирает рубашкой грудь) . Послушай, моя маленькая нахалка, я говорю с тобой о смерти, о великом чуде, которое зовется смертью! Когда меня убьют, боги подадут необычный знак — огромная комета появится на горизонте, и тут же солнце померкнет. В течение целого года солнце будет светить тусклым желтым цветом, цветом воска, цветом смерти, небо станет серым, фрукты потеряют сладость и аромат…

О н а. А я потеряю терпение, если ты еще хоть слово скажешь о смерти!

Ц е з а р ь (оделся) . Ты сама просила.

О н а. Я просила развлечь меня. Мне нужен был повод для разговора, а ты все принял за чистую монету. Нелепый ты человек! Думаешь, женщину можно покорить, беседуя с ней о смерти.

Цезарь причесывается.

Скажи наконец, что у меня красивые глаза.

Ц е з а р ь (причесываясь) . У тебя красивые глаза.

О н а. А у тебя, дорогой, глаза черные.

Ц е з а р ь. Знаю.

О н а (топнув ножкой) . Кончай причесываться — ты себе лысину сделаешь.

Ц е з а р ь. Заметно?

О н а. Невооруженным глазом. Скоро совсем облысеешь.

Ц е з а р ь. Откуда ты знаешь?

О н а. Я не ловлю предзнаменований на лету и не изучаю полет птиц, а знаю об этом по собственному опыту. Сколько лысых повидала на своем веку!

Ц е з а р ь. Можно зачесать волосы на лоб. (Причесывается.) Плешь меня угнетает… Знаешь, дорогая, когда мне предложат власть, а я откажусь, они решат, что я лицемерю…

О н а. Может, они больше тебя знают? Эти самые! Просто зла не хватает — чего они к тебе вяжутся?!

Ц е з а р ь (целует ее) . Серость, родная, судит по себе. Где же им понять, что мне нужна не власть, а всего лишь корона, чтобы прикрыть ею лысину. К тому времени я совершенно облысею. И все будут насмехаться над моей плешью. Хотя я заработаю ее, добывая Риму золото, а им почести. Единственное, чего мне хотелось бы, так это прикрыть плешь лавровым венком. Лысый император выглядит нелепо!

О н а (ласкает его) . Дорогой мой, лысый император. Я знала когда-то средство от облысения. Ах да, надо мазать голову горчицей, смешанной с медом…

Ц е з а р ь. Это не поможет. Так уж мне на роду написано…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге ««Фаянсовый гном из летнего сада» и другие пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x