Лев Шейнин - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Шейнин - Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1969, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А б е ц. Понятно.

Р у н д ш т е д т. Но вы сами говорите, дорогой Кейтель, что он отклонил ряд наших предложений.

К е й т е л ь. Да. Поэтому фюрер приказал мне лично поговорить с ним, постараться его убедить. Фюрер не исключает возможность нового отказа. Поэтому для русского фронта и тыла мы заготовили такую листовку: «Генерал-лейтенант Дмитрий Карбышев перешел на службу Германии. Ваше дело пропало. Русские, сдавайтесь, потому что ваши лучшие люди перешли к нам, сдавайтесь!..» Я прошу вас присутствовать при моем разговоре с этим генералом. Фюрер торопит с организацией русского добровольческого корпуса, считая, что это будет иметь не только военное, но и пропагандистское значение.

Р у н д ш т е д т. Фюрер абсолютно прав. В данном случае…

К е й т е л ь. Он прав во всех случаях, дорогой Рундштедт. (Нажимает кнопку звонка.)

Входит а д ъ ю т а н т.

Доставили генерала?

А д ъ ю т а н т. Да, господин фельдмаршал.

К е й т е л ь. Надеюсь, в каторжной форме?

А д ъ ю т а н т. Да, как было приказано.

К е й т е л ь. А генеральский мундир готов?

А д ъ ю т а н т. Так точно.

К е й т е л ь. Генерал знает, куда его привезли?

А д ъ ю т а н т. Пока нет. Рейхсфюрер СС прислал справку о нем…

К е й т е л ь. Огласите наиболее существенное.

А д ъ ю т а н т (читает) . «…Коммунист. Генерал-лейтенант, доктор военных наук. До войны заведывал кафедрой в Академии Генерального штаба. Шестьдесят два года. В тысяча девятьсот одиннадцатом году окончил царскую Военно-инженерную академию. Участник русско-японской войны и первой мировой войны. Награжден царскими боевыми орденами…».

Р у н д ш т е д т. Весьма любопытно…

А д ъ ю т а н т. «Захвачен в плен летом тысяча девятьсот сорок первого года, когда, пытаясь выбраться из окружения, был контужен и ранен. Свободно владеет немецким языком…».

К е й т е л ь. Прекрасно!.. Дальше.

А д ъ ю т а н т. «Этот кадровый офицер старой русской армии заражен большевистским духом, фанатически предан воинской присяге…».

Р у н д ш т е д т. Я давно заметил, что если генерал предан нашим идеям, мы считаем его героем, а если он предан своей Родине и ее идеям, мы зачисляем его в фанатики… Весьма удобно, я бы сказал.

К е й т е л ь (сухо) . Скорее логично, смею полагать. Дальше.

А д ъ ю т а н т. «Все попытки привлечь его на нашу сторону, несмотря даже на физическое воздействие, оказались безуспешными».

Р у н д ш т е д т. Почему он в каторжной форме?

К е й т е л ь. Потому что он каторжник. Рейхсфюрер СС подписал приказ. (Вынимает из ящика стола бумагу.) Вот слушайте: «Направить в лагерь Флоссенбург на каторжные работы. Не делать никаких скидок на звание и возраст. Гиммлер».

Р у н д ш т е д т. Не кажется ли вам, господа, что избивать пленного генерала и отправлять его на каторгу это… Это противоречит общепринятым законам ведения войны…

К е й т е л ь (адъютанту) . Вы пока свободны. Я позвоню.

А д ъ ю т а н т уходит.

Дорогой Герд, мы старые друзья, я глубоко уважаю вас. Но зачем же говорить при адъютанте?..

Р у н д ш т е д т. Я еще не сказал…

К е й т е л ь. А вы, командуя нашими войсками на Украине, во всем следовали общепринятым законам?

Р у н д ш т е д т. Вы правы. К сожалению, я точно исполнял все ваши инструкции и приказы, фельдмаршал Кейтель. Но иногда, во время бессонницы, мне приходит мысль, что за это придется отвечать…

К е й т е л ь. Победителей не судят. По возрасту вы, Герд, самый старший из наших фельдмаршалов…

Р у н д ш т е д т. Да, шестьдесят семь, к сожалению.

К е й т е л ь. Тем не менее я позволю себе дать вам дружеский совет: не следуйте слепо своим эмоциям.

Р у н д ш т е д т. За всякий совет надо благодарить. Особенно, если его дает начальник Верховной ставки фюрера.

Кейтель нажимает кнопку. А д ъ ю т а н т и еще один о ф и ц е р вводят под руки пожилого человека, который едва держится на ногах. Он в полосатой одежде каторжника и деревянных колодках на ногах. Это К а р б ы ш е в. Рундштедт и Абец встают. Кейтель идет ему навстречу.

К е й т е л ь. Здравствуйте, господин генерал!

К а р б ы ш е в. Здравствуйте.

К е й т е л ь. Что это за лохмотья на вас?

К а р б ы ш е в. Это гитлеровская форма для пленных генералов.

К е й т е л ь. Удивлен. Я прикажу наказать виновных. Садитесь, генерал.

Карбышев садится в кресло. А д ъ ю т а н т и о ф и ц е р уходят; вскоре а д ъ ю т а н т возвращается и вносит манекен с распяленным на нем генеральским мундиром гитлеровской армии, ставит манекен в углу, за спиной Карбышева, и уходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x