• Пожаловаться

Лев Шейнин: Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Шейнин: Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1969, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лев Шейнин Пьесы

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лев Шейнин: другие книги автора


Кто написал Пьесы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Х е т а у р о в. В чем дело, Леночка?

О в с я н н и к о в а (смеясь) . Эти ребята обязаны целоваться для конспирации.

Х е т а у р о в. Спроси мадам, не нужна ли ей для конспирации еще одна пара?

О в с я н н и к о в а. Не говори глупости! Пойдем! (Проходят за арку.)

О б о л е н с к а я. Елена!.. (Обнимает ее.)

В о л к о н с к а я. Наконец-то!..

Х е т а у р о в. Бон суар, медам, мсье!.. Как вам нравится мой французский язык?

В о л к о н с к а я. Тре бьен, мсье!

О б о л е н с к а я. Прекрасный прононс, Расул.

Х е т а у р о в. Аварцы — способный народ, понимаешь. Я сразу сообразил, что если говорить в нос, получается прекрасный этот… пронос…

О в с я н н и к о в а. Не пронос, а прононс, про-нонс…

Х е т а у р о в. Не вижу принципиальной разницы. (Вытягиваясь.) Товарищ полковник, отряд подтянут к аэродрому и сосредоточен в лесу.

Звенит колокольчик, и вбегает С к р я б и н а.

С к р я б и н а. Привет, Жермен! (Пробегает за арку.)

Жермен идет за нею.

В о л к о н с к а я. Слава богу!..

С к р я б и н а (тяжело дыша) . Все удалось!.. Твои ребята, Гастон, дали мне пропуск на имя лейтенанта Шульца, который лежит в госпитале… без сознания. Там есть маленький госпиталь. И вот я, как фрау Шульц, подошла к часовому, предъявила пропуск. Мина в сумке была завалена сверху апельсинами… И вдруг часовой звонит в госпиталь — есть ли там лейтенант Шульц?.. И страху же я набралась!.. Оказывается, есть, дай ему бог здоровья!.. Впервые пожелала гитлеровцу здоровья, будь он проклят!.. Пропустили. На территории склада твои друзья, Гастон, взяли сумку… Ух, все!.. (Почти падает в кресло.)

Ж е р м е н (по-французски) . Браво, мадам, браво!.. Господа, за это надо выпить!..

Г а с т о н. Да, выпейте и закусите. Нам предстоит дело нелегкое.

Все проходят в левую часть зала. Волконская и Оболенская задерживаются.

Н и к о л а й. А что же вы?

В о л к о н с к а я. Не хочется. Я так давно не видела Вики…

Н и к о л а й. Понимаю. (Уходит.)

О б о л е н с к а я (глядя ему вслед) . Удивительный человек!.. Всегда спокоен, немногословен, тактичен…

В о л к о н с к а я. И сразу вызывает желание подчиниться ему.

О б о л е н с к а я. А помните, как вы волновались перед встречей с советскими?.. И все-таки поняли друг друга. Я даже подружилась с Еленой и Хетауровым!.. У них, кажется, роман…

В о л к о н с к а я (улыбаясь) . Вики, вы невозможная женщина!..

О б о л е н с к а я. Очень даже возможная!.. Люблю посмеяться, потанцевать… слежу за модой и чужими романами… И самой пофлиртировать… (По-французски.) Немного…

В о л к о н с к а я. И организовывать диверсии в немецком тылу.

О б о л е н с к а я. Да. Потому что фашизм — это смерть, а я люблю жизнь. Встречи с Еленой, Хетауровым, полковником повлияли на нас, княгиня… Как они понимают друг друга, как заботятся друг о друге и о нас, несмотря на наше положение, прошлое… Я твердо решила после войны вернуться в Россию… Если… если пустят, конечно…

В о л к о н с к а я. У меня был разговор с Николаем Петровичем… Он сказал, что понимает меня, но что я должна еще и еще подумать…

О б о л е н с к а я. Не примут?!.

В о л к о н с к а я. Нет, об этом не было сказано ни слова… Он сказал, что дома после войны будет трудно, очень трудно… Придется восстанавливать тысячи разрушенных городов, сотни тысяч деревень… И что мы, эмигранты, должны ясно себе это представлять.

О б о л е н с к а я. То же говорила мне и Елена.

В о л к о н с к а я. Вот-вот… Хорошо, что они говорят правду, даже горькую… Они знают, чего хотят, что их ждет, у них ясная цель!.. И вера, понимаете, вера!.. Вот почему мы все их полюбили, особенно Николая Петровича…

О б о л е н с к а я (лукаво) . Да? Намечается флирт, мадам?

В о л к о н с к а я. Господь с вами, Вики!..

О б о л е н с к а я. А почему? Он вполне респектабелен, и какой шарм!..

В о л к о н с к а я. Да будет вам!.. О чем вы думаете?

О б о л е н с к а я. Как о чем? О вас и Николае Петровиче. Вам за тридцать, ему сорок с чем-то…

В о л к о н с к а я (с улыбкой) . Для него это будет мезальянс… Советский полковник женится на княгине!..

С к р я б и н а. Товарищи, тише!.. Сейчас!.. Сейчас должно свершиться.

Пауза. Бьют часы — одиннадцать раз.

(Почти со слезами.) Что же это?.. Так бьется сердце!..

В этот момент взрыв сотрясает стены, со звоном сыплются осколки стекла, разбитого взрывной волной. За окном — горизонт в пламени и дыму.

Ш и б а н о в (деловито) . Хороший склад попался! Даже сюда дошло.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.