Драмы и комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Драмы и комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1975, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драмы и комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драмы и комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драмы и комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Р о д н ы й. Мы еще можем и отойти, покуда они нас не окружили.

П е р е г у д. А как же фашист? С ним мы не отойдем.

Р о д н ы й. Фашиста я сейчас прикончу.

П е р е г у д. Подожди! Не надо… С чем же мы придем к командиру полка? Бондарева потеряли, «языка» не привели, боевой задачи не выполнили… Что он нам скажет? Скажет: «Трусы вы! Убежали и приказа не выполнили!» Ты хочешь, чтобы тебя считали трусом?

Р о д н ы й. Не хочу, товарищ лейтенант.

П е р е г у д. И я не хочу.

Р о д н ы й. Но что же делать?

П е р е г у д. Бери фашиста и волоки в штаб.

Р о д н ы й. А вы как же?

П е р е г у д. А я останусь. Я буду вести огонь, чтобы дать тебе дойти до леса.

Р о д н ы й. Одного вас они наверняка убьют.

П е р е г у д. Это не скоро будет. (Раскладывает вокруг себя гранаты.) Ты успеешь выйти из-под огня. Доложишь майору, что его приказ выполнен.

Р о д н ы й. Они вас возьмут в плен и замучают.

П е р е г у д. Я им живой не дамся.

Р о д н ы й. Выйдут патроны и гранаты, тогда они и возьмут.

П е р е г у д. У меня еще наган есть. (Достает из кобуры наган и кладет за пазуху.) Живым они меня не возьмут.

Пауза.

Слышны винтовочные выстрелы немцев.

Почему ты не идешь, Родный?

Р о д н ы й. Я не могу бросить вас одного.

П е р е г у д. Ты должен это сделать, иначе мы не выполним боевого задания.

Р о д н ы й. Променять вас на этого паршивого фашиста?

П е р е г у д. Фашист должен быть на командном пункте. От этого зависит успех завтрашнего наступления.

Р о д н ы й. Гад я буду, если брошу на погибель своего командира.

П е р е г у д. Я тебе приказываю, товарищ Родный!

Р о д н ы й. Не могу я выполнить такой приказ.

П е р е г у д. Я тебя застрелю, если не выполнишь.

Р о д н ы й. Лучше я умру.

П е р е г у д. Ты умрешь как изменник, который на поле боя не выполнил приказа своего командира.

Р о д н ы й. Товарищ лейтенант! Братец мой родной! Не приказывай ты мне этого! (Плачет.)

П е р е г у д. Так надо, Родный. Иди, а то поздно будет.

Р о д н ы й (вытирает слезы) . Нате вам и мои гранаты. (Подползает к Перегуду и кладет возле него свои гранаты.) Прощайте, товарищ лейтенант!

П е р е г у д. Прощай, Родный!

Р о д н ы й (подползает к часовому) . Ты смеешься, гад поганый? Рад, что я плачу? Смейся, сволочь! Все равно все вы подохнете. Гитлер капут! Геринг капут! Фашист капут! (Пригибаясь, тянет часового в кусты.)

П е р е г у д (один, всматривается) . Ползут… Смерть моя ползет… Опоздали. Теперь ты можешь взять только мою жизнь.

Н е м е ц (кричит) . Русс, сдавайся!

П е р е г у д. Погоди, не спеши. (Бросает гранату, в ответ раздается несколько выстрелов. Припадает к земле и берет следующую гранату.)

Н е м е ц (кричит) . Русс, бросай оружие!

П е р е г у д. Сейчас брошу. (Кидает гранату.)

Тишина. Фашисты больше не стреляют.

Не вкусно?

К Перегуду слева сбоку ползет г и т л е р о в е ц. Он подполз совсем близко и, когда Перегуд стал на колено, чтобы снова бросить гранату, кидается на него сзади и валит на спину. Перегуд старается выбраться из-под него, но тот крепко лег ему на грудь.

Г и т л е р о в е ц (хрипло в сторону) . Вальтер, скорее сюда!

Перегуд, выхватив штык из ножен гитлеровца, ударил его в бок. Сбросив с себя обмякшего часового, он вскочил на ноги. Вбегает в т о р о й с о л д а т и стреляет, Перегуд оседает на землю. С о л д а т, оглянувшись, стреляет куда-то влево и убегает.

Вбегают б о й ц ы во главе с Д у б о в ц о м. Они преследуют фашистов. За сценой слышны крики «ура» и шум боя.

Дубовец входит с автоматом в руках. За ним боец.

Д у б о в е ц. Мы опоздали. Вон там кто-то лежит. Должно быть, наш. Посмотри, Соломатин, кто это.

Б о е ц (подходит и смотрит мертвому в лицо) . Бондарев.

Д у б о в е ц. Убит?

С о л о м а т и н (припадает ухом к груди) . Убит.

Д у б о в е ц (идет дальше) . А вот еще двое… Один фашист и один наш. Это Перегуд. (Наклоняется над Перегудом.) Боря, ты жив?

Перегуд не отвечает.

С о л о м а т и н. Где уж там! У них рукопашная была. (Поднимает штык.) Штыком орудовал фашист.

Д у б о в е ц (всматривается в Перегуда) . Рана огнестрельная.

С о л о м а т и н. Так это лейтенант пырнул его. А где же наш третий? Должно быть, остался там, за проволокой.

Д у б о в е ц. Такие люди погибли! И зря. Придем с пустыми руками.

Перегуд тихо застонал.

Он жив. (Наклоняется над Перегудом.) Боря! Что же ты, друг? Плохо тебе?

П е р е г у д (шепчет) . Плохо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драмы и комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драмы и комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драмы и комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Драмы и комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.