• Пожаловаться

Олег Копытов: Две французские пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Копытов: Две французские пьесы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448336690, издательство: Литагент Ридеро, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Олег Копытов Две французские пьесы
  • Название:
    Две французские пьесы
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785448336690
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Две французские пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две французские пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли две пьесы, которые родились из общения автора с его французскими коллегами. В этом смысле они французские. Но написаны на русском языке, русским умом, из русского опыта жизни. Так что это с определенными поправками две французские пьесы.

Олег Копытов: другие книги автора


Кто написал Две французские пьесы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Две французские пьесы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две французские пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ва-банк? Ну, хорошо… Но почему?

ВЕРОНИКА

Вы меня заставили – своими речами. Я никогда не слышала слов соблазнительней Ваших.

БЛУТАБ

До сей минуты я не думал, что Вы столь отважны и склонны к приключениям.

ВЕРОНИКА

Не будьте недоброжелательны. Я знаю теперь, что мне не хватало.

БЛУТАБ

Тогда с чего начнем? Вы помните мой принцип: я осуществляю все пожелания моих клиентов. Любые Ваши пожелания я осуществлю. Какие?

ВЕРОНИКА

Я думаю, что на сей раз Вы заключаете очень выгодную сделку. Такой субтильной и пожилой даме, как я, не пристало просить о многом…

БЛУТАБ

Ну-у.. не знаю, судя по всему, Ваша жизнь была весьма наполнена.

ВЕРОНИКА

Да. Я всегда добивалась всего, чего желала, я была даже иногда встревожена этим. Это всё прелестно. И жизнь меня переполнила своими неожиданностями… Но всё это было… ну… столь общепринятым! В рамках приличия. Я так всегда была законопослушна! То что я хочу сегодня…

БЛУТАБ

Выходит за все рамки. Так?

ВЕРОНИКА

Познать всё то, от чего я отказывалась. На что не решалась.

БЛУТАБ

Пока не совсем улавливаю…

ВЕРОНИКА

Я всю жизнь мечтала прыгнуть с парашютом и ограбить банк! Почему ничего такого я не делала? Приличия? Недостаток характера? Было это результатом моего выбора или просто страха? Я хочу это узнать. А для этого… я желаю прыгнуть с парашютом и ограбить банк!

БЛУТАБ

Подождите… Но это не совсем то, что мною предусмотрено.

ВЕРОНИКА

Вы только что сказали: «Все пожелания»… У нас сделка… Я прожила всё, на что позволяют надеяться честность и приличия. И в наши дни живут эти приличия. И закон – чем дальше, тем более суров. Но где же вот такое: дрожь перед опасностью, адреналин, грех?!… Поймите. Я не желаю умереть приличной, то есть слабоумной.

БЛУТАБ (про себя)

Вот уж не знал, что я позволю себя поиметь такой

АКТ 2

СЦЕНА 1

Простой номер в гостинице. На столе ужин и бутылки с пивом.

В стороне две кровати с москитной сеткой. ВЕРОНИКА спокойно сидит. БЛУТАБ нервно описывает круги, и безостановочно смотрит через балконное стекло.

ВЕРОНИКА

Блутаб, дорогой, вы должны бы сесть, у меня от Вас кружится голова.

БЛУТАБ (садится)

Прошу меня извинить… слегка нервничаю. Смешно, не правда ли?

ВЕРОНИКА

Действительно… Вот так-то лучше. Ну кто, скажите на милость, будет здесь нас искать?…

Звук тормозов на улице. БЛУТАБ подпрыгивает и устремляется к окну.

ВЕРОНИКА

Да уж. Слушайте, это начинает мне нравиться!

Вы чуть не опрокинули шампанское! В конце-то концов!…

БЛУТАБ (возвращается к столу изрядно бледный)

Это не они.

ВЕРОНИКА

Ну конечно же! Еще не родился тот коп, который нас здесь обнаружит!

БЛУТАБ

Я не говорю о полицейских! Я говорю о наемных убийцах Эль Гордо!

ВЕРОНИКА

А, эти!…

БЛУТАБ

Вы что, не осознаете опасности?

ВЕРОНИКА

Чего я должна опасаться? Что они с меня сдерут кожу?

БЛУТАБ

Да, именно! Вы не имеете права умереть до конца месяца, а остается целых тринадцать дней шесть часов и двадцать три минуты!

ВЕРОНИКА

Какая Вы брюзга…

БЛУТАБ

Послушайте, а Вы вообще осознаете, что всего за две недели вы сумели возбудить погоню за нами полиции семи стран Латинской Америки и трех картелей наркодельцов?! Вы осознаете, что мы не просто взяли банк, мы ограбили не просто грабителей, а наркобаронов, которые мстят за такие пощечины самым изощренным способом!

ВЕРОНИКА

Оскар Уайльд сказал, что мы никогда не бываем излишне внимательны в выборе наших врагов… Сколько плиток кафеля на полу?

БЛУТАБ

Шестьсот двадцать две. Вы никогда не отдыхаете?

ВЕРОНИКА

Я прекрасно отдохну и высплюсь за всю предшествующую жизнь через тринадцать дней. Присядьте, наконец, и давайте выпьем!

БЛУТАБ

Ой, не могу уже больше пить ни грамма! Моя печень в таком состоянии…

Что это?

ВЕРОНИКА (накладывая себе в тарелку)

Местное пиво… На основе кактуса и ячменя. Интересно. А вы знаете, что они еще добавляют немного формалина? Вы не интересуетесь гастрономией?

БЛУТАБ

В действительности, я хотел бы просто осведомиться, есть ли во всем этом хоть что-нибудь, отчего не нельзя подцепить холеру.

ВЕРОНИКА

Иногда я устаю говорить, как Вы невыносимы.

БЛУТАБ

У меня нет вашего бронированного желудка.

ВЕРОНИКА

А я Вас предупреждала, что у меня железное здоровье.

БЛУТАБ

И ни капли жалости…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две французские пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две французские пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Николай Бойков: Дом на волне… Пьесы
Дом на волне… Пьесы
Николай Бойков
Александр Островский: Том 1. Пьесы 1847-1854
Том 1. Пьесы 1847-1854
Александр Островский
Антон Чехов: Пьесы
Пьесы
Антон Чехов
Отзывы о книге «Две французские пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Две французские пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.