Рени Гвидо (1575–1642) — итальянский живописец.
Хиршфельд Магнус (1868–1935) — немецкий психиатр-сексолог; занимался вопросами гомосексуализма.
Диоклетиан Гай Аврелий Валерий (243–313) — римский император в 284–305 годах.
Речь идет об Антиное, любимце римского императора Адриана (76-138).
Эндимион — прекрасный юноша, которого Зевс наделил вечной молодостью.
Довоенная система гимназического образования в Японии состояла из трех ступеней: шесть лет — начальная ступень, три года — средняя, три года — «повышенная».
Дзельквы — деревья рода листопадных из семейства ильмовых. Растут в Японии, Китае, Корее.
День основания Империи — государственный праздник, который отмечается 11 февраля в честь первого японского императора Дзимму, согласно легенде, положившего в 660 году до н. э. начало правящей императорской династии. Праздник отмечался с 1872 до 1945 года. В 1966 году восстановлен под названием День основания государства.
В Японии летосчисление традиционно ведется по годам правления императоров. Император Гэнроку правил в 1688–1704 годах.
Хлороз — здесь: бледная немочь, анемия, встречающаяся обычно у молодых девушек.
«Камо грядеши» (1896) — роман польского писателя Генрика Сенкевича (1846–1916), лауреата Нобелевской премии.
«Геракл, стреляющий из лука» (1909) — одно из самых известных произведений французского скульптора Эмиля Антуана Бурделя (1861–1929).
Это единственное место в романе, где герой назван по имени. Настоящее имя Мисимы — Кимитакэ (сокращенно — Кими).
Гиацинт — прекрасный юноша, любимец Аполлона, который, метнув диск, случайно убил его. Согласно мифу, из крови Гиацинта выросли одноименные цветы.
По традиции, первый в выпуске гимназии Гакусюин удостаивался личной аудиенции у императора. Мисима был принят императором Хирохито и получил от него наградные серебряные часы.
Камлание — букв. свершение шаманских обрядов.
Аякс Теламонид — двоюродный брат Ахилла, герой осады Трои, на которого Афина наслала приступ безумия, покончил с собой, не в силах пережить позора.
«Гражданским кителем» назывался френч цвета хаки, который в последние годы войны носили мужчины, не служившие в армии, в подтверждение лозунга, что вся Япония превратилась в единый боевой лагерь.
«Ундина» (1814) — повесть немецкого писателя-романтика Фридриха де ла Мотта Фуке (1777–1843).
9 марта 1945 года американская авиация совершила «акцию устрашения» — небывалый по мощи налет на Токио. В результате бомбардировки большая часть Токио была разрушена, десятки тысяч людей погибли.
Мёбиус Август Фердинанд (1790–1868) — немецкий математик. В 1858 году установил существование односторонних поверхностей и создал «лист Мёбиуса» — ленту с односторонней поверхностью.
Маджонг — азартная игра в кости, пришедшая в Японию из Китая.
Жюльетта — героиня романов маркиза де Сада (1740–1814) «Жюстина, или Несчастья добродетели» и «Жюльетта, или Процветание порока».
От названия широко распространенной в Японии религии: синтоизм.
Танидзаки Дзюнъитиро (1886–1965) — японский прозаик.
Паста конняку — блюдо японской кухни: белая желеобразная масса из сои.
Платен Август (1796–1835) — немецкий поэт.
Винкельман Иоганн (1717–1768) — немецкий искусствовед, автор знаменитой «Истории искусства древности».
Строфа из стихотворения Поля Верлена (1844–1896) «Морское» из сборника «Сатурнические стихотворения» (1866), перевод Мориса Ваксмахера.
Буддийский праздник.
День поминовения умерших.
Камикадзе — божественный ветер (в память о буре, разметавшей в конце XIII в. монгольский флот вторжения, посланный в Японию Хубилаем).
Джин Ингелоу (1820–1897) — английская поэтесса. Огюста Уэбстер (1825–1864) — английская поэтесса. Элис Мейнелл (1847–1922) — английская поэтесса и эссеистка. Аделаида Энн Проктер (1825–1864) — английская поэтесса и автор духовных гимнов. Кристина Джорджина Россетти (1830–1894) — английская лирическая поэтесса.
Читать дальше