Владимир Набоков - Изобретение Вальса

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Набоков - Изобретение Вальса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изобретение Вальса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изобретение Вальса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Написано в Кап д'Антиб в сентябре 1938 г. Опубликовано в: «Русские записки», 1938, ноябрь (№ 11). При жизни автора по-русски не переиздавалось.

Изобретение Вальса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изобретение Вальса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
СОН:

Матери-природе господин Вальс подставил подножку {22} 22 …поставил подножку. — В английском переводе добавлено: «…и она упала плашмя» (Ibid.). . (К министру.) Итак — конкретно: что дальше?

МИНИСТР:

Дальше… Да вот, — сперва три-четыре испытания. Надо будет собрать положительных людей и выбрать пункты.

ВАЛЬС:

И сделать это как можно скорее.

МИНИСТР:

И сделать это как можно скорее… То есть, позвольте, почему такая спешка? Или вы думаете этим заинтересовать… кого-нибудь другого?

ВАЛЬС:

Мое нетерпение вам должно быть понятно: чек выписан и предъявлен к уплате. Нет смысла задерживать ее.

МИНИСТР:

Голубчик мой, только не говорите притчами, — говорите так, чтобы вас понимали люди, — люди притом усталые и нервные.

СОН:

Спокойно, спокойно. Теперь мы все решили и можем разойтись по домам.

ПОЛКОВНИК:

Мы даже не знаем адреса лечебницы, откуда он сбежал.

ВАЛЬС:

Я стою в гостинице… Вот — здесь указано.

СОН:

Да-да, мы вам верим {23} 23 …мы вам верим. — В английском переводе добавлено: «…как говаривал мой бывший муж» (Ibid.). . Значит, так. Не откладывайте же, господин министр. Соберите комиссию, и хоть завтра начнем. А вы, Вальс, не кипятитесь. Я уж послежу, чтобы не было волокиты.

ВАЛЬС:

Я подожду три дня, не больше.

СОН:

Сойдемся на четырех. Знаете, все это почтенные старцы, поднять их нелегко…

МИНИСТР:

Но одно условие я должен поставить, господа. Все, что здесь говорилось, — строжайшая военная тайна, так что ни звука не должно дойти до публики.

СОН:

Так и быть. Моя газета будет молчать, — во всяком случае, до кануна разоблачений в органах конкурентов.

МИНИСТР:

Как вы это нехорошо сказали… Какой вы дрянной человек… Слушайте, полковник, а эти газетчики, которых здесь выловили…

ПОЛКОВНИК:

Сидят взаперти. Но смею заметить, что долго держать их невозможно. Это вообще против закона. Будет запрос в парламенте, а вы сами знаете, как это скучно.

МИНИСТР:

Ничего, я поговорю с президентом. Заставим молчать негодяев.

ВАЛЬС:

Странно, этот географический атлас, именно этот, был у меня когда-то в школе. И та же клякса на Корсике.

ПОЛКОВНИК:

Только это не Корсика, а Сардиния.

ВАЛЬС:

Значит, надпись неправильна.

ПОЛКОВНИК:

Ваше высокопревосходительство, скажите, чтобы он меня не дразнил.

СОН:

Тише, тише. Я думаю, Вальс, что теперь все улажено и мы можем ретироваться.

МИНИСТР:

Только помните о тайне, умоляю вас! Пустите у себя версию о землетрясении, о вулкане, о чем хотите, — но только чтобы ни звука, господа, ни звука…

Входят генерал Берг и его дочка Анабелла.

ГЕНЕРАЛ БЕРГ:

Мы без доклада, пустяки, мы тут свои человеки, грах, грах, грах (такой смех) .

МИНИСТР:

Генерал, я сейчас не могу, я занят…

ГЕНЕРАЛ БЕРГ:

А, вот он, виновник торжества, грах, грах, грах. Ну что, дорогой министр, мой протеже не так уж безумен, ась?

МИНИСТР:

Ради бога, генерал, не громыхайте на все министерство, мы с вами потом потолкуем…

ГЕНЕРАЛ БЕРГ:

Каков взрыв! Великолепно по простоте и силе! Как ножом срезало этот пломбир. А вы мне говорите: лунатик {24} 24 …лунатик. — Намек на психическое состояние Вальса дан через английское значение слова lunatic — безумный. Таким образом, за счет различия значений в русском и английском языках совмещаются два основных мотива, сопутствующие Вальсу, — безумия и сна. . Вот вам и лунатик.

МИНИСТР:

Почему вы думаете, что это он? Мы еще ничего не знаем…

ГЕНЕРАЛ БЕРГ:

А кто же, — конечно, он. Экий молодчага! (К Вальсу.) Вы мне должны показать свой аппарат.

ВАЛЬС:

Да, вот этого недоставало.

ГЕНЕРАЛ БЕРГ:

И притом петух!.. Нет, это замечательно… Это даже художественно. Я сразу понял, что в нем что-то есть. (К министру.) А скажите, вы не забыли распорядиться насчет вдовицы? Я, между прочим, забыл добавить, что…

МИНИСТР:

Потом, потом… Господа, вы меня извините, я ухожу, я истомился, пожалейте меня!

АНАБЕЛЛА:

(Подойдя к Вальсу.) Значит, это действительно выразрушили гору?

ВАЛЬС:

Да, я так приказал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изобретение Вальса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изобретение Вальса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Набоков - Lolita
Владимир Набоков
Владимир Набоков - Подвиг
Владимир Набоков
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
Владимир Набоков - Стихи
Владимир Набоков
Владимир Набоков - Камера обскура
Владимир Набоков
Владимир Набоков - Бледное пламя. 1-й вариант
Владимир Набоков
Владимир Набоков - Ланс
Владимир Набоков
Отзывы о книге «Изобретение Вальса»

Обсуждение, отзывы о книге «Изобретение Вальса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x