• Пожаловаться

Карло Гольдони: Ворчун-благодетель

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони: Ворчун-благодетель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1959, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карло Гольдони Ворчун-благодетель
  • Название:
    Ворчун-благодетель
  • Автор:
  • Издательство:
    Государственное издательство "Искусство"
  • Жанр:
  • Год:
    1959
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ворчун-благодетель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ворчун-благодетель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творческий замысел пьесы связан с открытием нового придворного театра в Париже в 1770 году во время празднеств в честь бракосочетания Людовика XV и австрийской эрцгерцогини Марии-Антуанетты. Посетив его, Гольдони решил написать комедию на французском языке. С этой целью он использовал образ одного из персонажей комедии "Новая квартира" — дядюшки Кристофоло. Он "немного ворчлив, — пишет Гольдони, — но у него доброе сердце. Он любит свою племянницу и соглашается выдать ее замуж… Кристофоло мирится со своим племянником и выплачивает его долги… Вот зародыш моей комедии «Ворчун-благодетель». {"Мемуары", т. II, стр. 370.}

Карло Гольдони: другие книги автора


Кто написал Ворчун-благодетель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ворчун-благодетель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ворчун-благодетель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анжелика.Но… помимо влечения моего сердца… Дядя так добр… (Страстно.) Кто мог дать ему такой совет, кто предложил ему эту партию?

Дорваль (несколько обиженно).Эту партию… А если бы это был я, сударыня?

Анжелика.Вы, сударь? Вот было бы счастье!

Дорваль (довольный).Это было бы для вас счастьем?

Анжелика.О да! Я знаю вас, вы так добры, так умны; я вполне доверяюсь вам. Если это вы дали дяде такой совет, предложили ему подобную партию, так вы же и сумеете найти средство отговорить его.

Дорваль (в сторону).Ого, недурно!.. (Громко.) Сударыня…

Анжелика (печально).Что, сударь?

Дорваль.Неужели ваше сердце занято?

Анжелика (страстно).О, сударь…

Дорваль.Понимаю.

Анжелика.Сжальтесь надо мной!

Дорваль (в сторону).Я так и думал, я это предвидел. Хорошо, что я не влюблен в нее… И то я начал уже немного увлекаться ею.

Анжелика.Вы молчите, сударь?

Дорваль.Но, сударыня…

Анжелика.Может быть, тот, за кого меня хотят отдать, очень близок… дорог вам?

Дорваль.Отчасти.

Анжелика (страстно и твердо).Ну, так я вас предупреждаю, что я его возненавижу.

Дорваль (в сторону).Бедная девочка! Мне нравится ее искренность.

Анжелика.О боже! Будьте сострадательны, будьте великодушны!

Дорваль.Хорошо. Я обещаю вам. Я поговорю с вашим дядей и постараюсь устроить все так, чтобы вы были довольны.

Анжелика (радостно, с восторгом).О, как я вас люблю, какой вы добрый!

Дорваль (удовлетворенно).Бедная малютка!

Анжелика (берет его за руку).Вы мой защитник, благодетель, вы мой второй отец!

Дорваль.Дорогое мое дитя!

Явление восемнадцатое

Те же и Жеронт.

Жеронт (как всегда, порывисто).Отлично, отлично, смелей… Браво, дети мои, браво! Я страшно вами доволен.

Анжелика отступает в смущении. Дорваль улыбается. Что? Это вы меня испугались? Я не запрещаю законных излияний. Ты хорошо сделал, Дорваль, что объяснился с ней… Ну, сударыня, поцелуйте своего жениха.

Анжелика.Что я слышу?

Дорваль (в сторону, улыбаясь).Вот я и открыт!

Жеронт (Анжелике).Это что еще за ломанье! Какая неуместная скромность! Когда меня нет, вы с ним чуть не обнимаетесь, а при мне — отворачиваетесь? (Анжелике, с горячностью.) Сейчас же подойдите. (Дорвалю, с гневом.) И вы!

Дорваль (смеясь).Полегче, мой друг Жеронт.

Жеронт.Вы смеетесь? Понятно, вы радуетесь своему счастью. Смейтесь, я ничего против не имею, но не вздумайте меня сердить. Слышите вы, господин зубоскал? Сию минуту подойдите и слушайте меня!

Дорваль.Но сперва вы меня выслушайте.

Жеронт (Анжелике, пробуя взять ее за руку).Подойдите к нему…

Анжелика.Но, дядюшка… (Плачет.)

Жеронт.Плачет? Это еще что за маленькая деточка? Вы издеваться надо мной вздумали, кажется! (Хватает ее за руку и выводит на середину сцены, затем обращается к Дорвалю и говорит ему полушутливо). Вот так она от нас не уйдет.

Дорваль.Но дайте мне сказать…

Жеронт (с живостью).Молчать!

Анжелика.Дядя, дорогой мой…

Жеронт (сердито).Молчать! (Меняет топ и говорит спокойно.) Я был у нотариуса — все улажено. Он при мне составил черновик; сейчас он принесет контракт, мы подпишем, и кончено.

Дорваль.Но если бы вы только выслушали меня!

Жеронт.Молчать! Что касается приданого, то мой брат имел глупость оставить его в руках сына. Боюсь, нет ли там каких-нибудь растрат… Но это ничего не значит. Кто вел с ним дела — ошибется в расчете: приданое пропасть не может… и во всяком случае я ручаюсь за него.

Анжелика (в сторону).Я не могу больше выдержать!

Дорваль (смущенно).Все это прекрасно… но…

Жеронт.Что еще?

Дорваль (смотря на Анжелику).Мадемуазель Анжелика хочет вам что-то сказать по этому поводу.

Анжелика (в испуге, вся дрожа).Я, сударь?

Жеронт.Хотел бы я послушать, что она может сказать по поводу того, что я делаю, что я хочу и что я приказываю. То, что я делаю, хочу и приказываю, — я делаю и приказываю исключительно для ее же блага. Поняли?

Дорваль.Значит, я сам должен за нее сказать.

Жеронт.Что же такое вы мне скажете?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ворчун-благодетель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ворчун-благодетель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Новая квартира
Новая квартира
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Забавный случай
Забавный случай
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Слуга двух господ
Слуга двух господ
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Кофейная
Кофейная
Карло Гольдони
Отзывы о книге «Ворчун-благодетель»

Обсуждение, отзывы о книге «Ворчун-благодетель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.