Карло Гольдони - Веер

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Веер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Особенность пьесы «Веер» заключается в том, что все персонажи испытывают сложности при общении друг с другом, и единственным элементом, способным помочь им в этом общении, является неодушевленный предмет — веер.
Пьеса писалась драматургом в период его пребывания в Париже, но, по причине провала на сцене, была переделана им. Гольдони хотелось создать новый комедийный жанр с длинными, хорошо продуманными сценами, требующими многократных репетиций, с декорациями. Комедия «Веер» состояла из многих остроумных сцен. Женский веер давал начало пьесе, заканчивал ее и создавал интригу. В XIX веке «Веер» был одной из популярнейших комедий Гольдони.

Веер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джаннина (прядет).Разумеется, я очень обязана синьоре Кандиде, ведь она никогда меня не забывает. Неужели я не отблагодарю ее? Мы, девушки, должны бескорыстно помогать друг другу.

Коронато (встает и подходит к Джаннине).Интересно знать, какие у вас тайны, какие секреты с синьором Эваристо?

Джаннина.А вам-то какое дело? Разве должна я перед вами отчитываться?

Коронато.Будь мне все равно, я не стал бы у вас спрашивать.

Креспино тихонько становится позади Коронато, чтобы подслушать.

Джаннина.Вы для меня — пустое место и никаких прав на меня не имеете.

Коронато.Если не имею сейчас, то скоро буду иметь.

Джаннина (горячо).Кто вам это сказал?

Коронато.А сказал, и обещал, и слово дал мне тот, кто может вами распоряжаться.

Джаннина (ехидно улыбаясь).Уж не братец ли мой?

Коронато.Да, он самый. А вот я возьму и все ему расскажу — и про секреты ваши, и про шашни, и про подарки.

Креспино.Стоп, стоп, сударь мой! (Становится между ними.) Какие у вас претензии к этой девушке?

Коронато.Вам отчета я давать не намерен.

Креспино (Джаннине).А что у вас за секреты с синьором Эваристо?

Джаннина.Отстаньте вы оба от меня и не морочьте мне голову!

Креспино.Я хочу знать все во что бы то ни стало.

Коронато.А что значит это ваше «хочу»? Приказывайте той, кто принадлежит вам. Брат Джаннины обещал мне отдать ее в жены.

Креспино.А она сама дала мне слово, и, ей-богу, одно слово сестры стоит больше, чем сотни слов брата.

Коронато (к Креспино).Ну, это мы, еще посмотрим.

Креспино (Джаннине).Что вам дал синьор Эваристо?

Джаннина.А ну вас к черту!

Коронато.Постой, постой… Я ведь видел, как он выходил из лавки. Лавочница мне скажет все. (Бежит к Сузанне.)

Креспино.Наверное, купил для вас какую-нибудь безделушку?

Джаннина (в сторону).Я-то ни за что на свете не проговорюсь… Боюсь, что Сузанна…

Коронато (Сузанне).Скажите, пожалуйста, что у вас купил синьор Эваристо?

Сузанна (смеясь).Веер.

Креспино.А вы знаете, что он подарил Джаннине?

Сузанна.Еще бы! Этот самый веер!

Джаннина.Ничего подобного.

Сузанна (поднимаясь, Джаннине).Как так — ничего подобного?

Коронато (Джаннине, сердито).А ну-ка, покажите мне этот веер.

Креспино (отталкивает Коронато).При чем тут вы?! (Джаннине.) Я хочу посмотреть на этот веер.

Коронато угрожающе замахивается на Креспино.

Креспино становится в позу.

Джаннина (Сузанне).А все из-за вас!

Сузанна (Джаннине, сердито).Из-за меня?

Джаннина.Сплетница вы и больше никто!

Сузанна (приближается с угрожающим видом).Это я-то сплетница?

Джаннина (поднимает веретено).А ну-ка, отойдите подальше, а не то клянусь небом…

Сузанна (отходя).Уж лучше уйти, чтобы не замарать себя.

Джаннина.Это вы-то боитесь замарать себя?

Сузанна.Вы деревенщина, с вас и спрашивать нечего… (Скрывается в своей лавке.)

Джаннина (хочет кинуться за ней, но Креспино ее удерживает).Оставьте меня в покое!

Креспино (настойчиво).Извольте показать веер.

Джаннина.Никакого веера у меня нет.

Коронато (Джаннине).А что же вам дал синьор Эварието?

Джаннина (к Коронато).Я уже вам сказала, что это нахальство с вашей стороны.

Коронато (приближается к Джаннине).А вот я хочу знать…

Креспино (отталкивает его).Не ваше это дело, говорят вам!

Джаннина.Так не обращаются с порядочными девушками. (Собирается уходить к себе.)

Креспино.Отвечайте же мне, Джаннина!

Джаннина (подходя к двери).О нет, синьор!

Коронато (толкает Креспино и подходит к Джаннине).Я, я должен знать!

Джаннина.Убирайтесь к черту! (Входит в дом и захлопывает дверь перед его носом).

Коронато.Так оскорблять меня! (Креспино.) И все из-за вас. (Замахивается на него.)

Креспино.Вы наглец!..

Коронато. (угрожающе).Предупреждаю, не выводите меня из терпения…

Креспино.Я вас не боюсь.

Коронато (выразительно).Попомните, Джаннина будет моей.

Креспино.Нет и нет, не бывать этому! А если это и случится, то клянусь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веер»

Обсуждение, отзывы о книге «Веер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x