Карло Гольдони - Феодал

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Феодал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феодал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феодал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В комедии Гольдони отводит большое место показу новых для того времени героев — крестьян. В предисловии к комедии Гольдони говорит, что крестьяне достойны изображения на сцене наравне с представителями других социальных слоев: "Они также являются частью человеческого общества, и этой части мы обязаны весьма многим; может быть, даже она — самая необходимая и наименее противная. Деревенских жителей нельзя презирать ни как людей, ни как членов общества, так как, несмотря на то воспитание, к которому предназначило их провидение, и они также имеют свою философию и подвержены всем человеческим страстям, которые горожане считают своим исключительным и законным достоянием. Мне казалось, что я воздаю им должное, изображая их на сцене и привлекая к ним внимание образованных людей и утонченных знатных дам" {Цит по кн.: "Opere complete di Carlo Goldoni edite dal mnnicipio di Venezia", vol. VIII, p. 13. В дальнейшем ссылка на это издание дается сокращенно: Ed. mun.}.

Феодал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феодал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чекко.К моей жене вам нет дороги.

Флориндо.Я велю переломать вам кости.

Чекко.Ваше сиятельство, тише! Скажу вам по секрету, чтобы никто не узнал. Я умею обращаться с ружьем. Слуга покорный вашего сиятельства!

Флориндо.Вы позволяете себе дерзости!

Чекко.Тише, прошу вас! Я убил четверых. Слуга нижайший вашего сиятельства!

Флориндо.Как вы смеете разговаривать так с маркизом Монтефоско? -

Чекко.Запомните хорошенько: четверо или пятеро — для меня не составит большой разницы. Слуга почтительнейший вашего сиятельства!

Флориндо (в сторону).Я здесь один. Он может что-нибудь со мной сделать.

Чекко.Прикажете что-нибудь? Хотите позабавиться охотою? Хотите, пойдем в лес?

Флориндо.Нет, нет, мой друг. Мне не хочется идти в лес.

Чекко.Я могу услужить вам и дома.

Флориндо.При помощи вашей жены?

Чекко.К моей жене вам нет дороги.

Флориндо.Хорошо! Не пойду, но вам же будет хуже. Клянусь небом, вы за это поплатитесь! (Уходит, оглядываясь из страха перед Чекко, который играет своим ружьем.)

Чекко.Не думает ли синьор маркиз, что в число доходов с его вотчины входят и наши жены? Если он не образумится, придется ему познакомиться с моим ружьем,

Явление восемнадцатое

Зала общинного совета.

Нардо, Менгоне, Паскуалотто и Марконе, все в крестьянской одежде.

Нардо.Ну, что скажете! Как я держался?

Менгоне.Превосходно.

Паскуалотто.Вы были достойны самого себя.

Марконе.Вы говорили совсем как дворецкий.

Нардо.Нужно подумать, чем бы позабавить молодого маркиза.

Менгоне.Можно устроить охоту на медведя.

Паскуалотто.Молод еще! Ему будет страшно. Скорее — ловить гуся за шею.

Марконе.Вот-вот! Верхом на осликах,

Нардо.А еще лучше — бег в мешках.

Менгоне.Или, может быть, гулянье с танцами.

Нардо.Нужно сначала узнать, умеет ли он танцевать по-нашему.

Паскуалотто.Неплохо показать ему и игру в мяч.

Нардо.Ладно! Созовем общину и посоветуемся,

Менгоне.А вот и Чекко.

Марконе.Пусть он тоже скажет свое мнение,

Явление девятнадцатое

Те же и Чекко с ружьем.

Нардо.Сколько раз говорил я вам, чтобы вы не входили с ружьем в общинную залу!

Чекко.Ну, нет. Я с ним не расстанусь.

Менгоне.Мы тут обсуждаем, какое можно бы устроить развлечение синьору маркизу.

Чекко.Я вам скажу!

Нардо.А ну-ка, придумайте что-нибудь хорошенькое.

Чекко.Полдюжины наших женщин.

Нардо.Что?!

Чекко.Он увивается около наших женщин, волочится за всеми, старается их обольстить. А дальше не знаю.

Нардо.У кого он был?

Чекко.У вашей дочки.

Нардо.У моей дочки?!

Чекко.Да! (К Менгоне.) И у вашей.

Менгоне.У Оливетты?!

Чекко.Хотел идти к Гитте, но с помощью нескольких любезностей я заставил его отказаться от этого намерения.

Менгоне.Значит, не нужна охота на медведя.

Марконе.Не нужна и гусиная шея.

Нардо.Здесь дело идет о чести и о добром имени.

Чекко.Он угрожает, кричит на нас, нагличает.

Нардо.Нужно, не откладывая, принять меры.

Марконе.Что же вы думаете предпринять?

Нардо.Нужно собрать совет.

Марконе.Я бы сказал…

Нардо.Давайте устроим заседание общины.

Паскуалотто.Как раз мы все в сборе.

Чекко.Ружье, ружье — вот что надо!

Нардо.Нет, здесь нужно действовать политично! Погодите… Эй, слуги, подать кресла! Никого нет? Придется принести самим.

Каждый идет за своим креслом, приносит и ставит его; все садятся.

Чекко.Нельзя было, что ли, разговаривать без этих кресел?

Нардо.Нет, синьор. Когда речь идет о важных делах, нужно сидеть; и эти кресла внушают как будто бы хорошие решения.

Менгоне.И в самом деле! За столько лет они слышали так много совещаний, что, пожалуй, разберутся лучше, чем мы сами.

Нардо (сплевывает и собирается с мыслями; все смолкают).Славная и древняя община! Будучи поставлены в известность одним из наших любезнейших боковых о том, что синьор молодой маркиз пытается распространить свои феодальные права на наших женщин, живущих в вотчине, мы должны подумать, как оградить владение нашей чести и долины нашего доброго имени. Поэтому думайте, советуйте и говорите, достойные члены нашей славной и древней общины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феодал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феодал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феодал»

Обсуждение, отзывы о книге «Феодал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x