Томас Брэндон - Тетка Чарлея

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Брэндон - Тетка Чарлея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тетка Чарлея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тетка Чарлея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оксфордским студентам Чарлэю Вайкэму и Джэку Чеснэю просто необходимо срочно найти компаньонку для их любовных свиданий с Энни и Китти. С этой целью они вынуждают своего товарища Фрэнкерта Баберлея переодеться в женское платье и сыграть роль тети Чарлэя из Бразилии Донны Люции. Осложнения начинаются, когда богатая «тетя» начинает подвергаться любовным атакам дяди Энни и опекуна Китти старого Стэфана Спетлайга, и отца Джэка сэра Фрэнсиса Чеснэя. А когда приезжает настоящая Донна Люциа, ситуация становится просто неуправляемой…

Тетка Чарлея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тетка Чарлея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б р а с с э т (уже за сценой). Очень хорошо.

Д ж э к.Ну отлично; теперь все устроили. Пока Бабс будет занимать твою тетушку, мы успеем объясниться с нашими дамами.

Ч а р л э й.Кстати, ты не заметил, что Бабс после своего путешествия находится в меланхолии?

Д ж э к.Он наверное влюбился, как и мы с тобой.

Ч а р л э й.Тем лучше. Он скорее поймет нас и войдет в наше положение.

Д ж э к.И займет твою старую тетку.

Ч а р л э й.Как ты все это хорошо устроил. Джек. Ты должен непременно сделаться дипломатом.

Б р а с с э т (входит). Лорд Бабёрлей извиняется: он ждет к завтраку гостей, просит пожаловать вас к нему и одолжить ему две бутылки шаманского.

Д ж э к.Как он смел пригласить гостей, когда он нам нужен?

Ч а р л э й.У него наверное будет этот надутый Фредди Пиль и другие в том же роде.

Д ж э к.Будут целый день петь и орать.

Ч а р л э й. А нам придется слушать.

Д ж э к.Я не допущу этого. Брассэт, накройте на шесть персон.

Б р а с с э т.Очень хорошо! (Возится у стола.)

Ч а р л э й.Что ты хочешь делать?

Д ж э к.Пойдем к нему и притащим его сюда, силой. Из-за него расстраивается весь наш план. Брассэт, заморозьте шампанское.

Б р а с с э т.Очень хорошо!

Д ж э к.И накрывайте скорее на стол. Ровно в час мы будем завтракать! — Пойдем, Чарлэй. (Уходят налево.)

3.

Брассэт один.

Б р а с с э т.Легко сказать, поскорей. Теперь уж почти час. (Ставит на стол ящик с сигарами.) Они все делают скоро! (Подвигает стул к столу.) Только платят не скоро! (Гладит бутылку шампанского.) Жаль! Я собирался распить ее сегодня сам! (Уходит налево.)

4.

Бабёрлей, Джэк, потом Чарлэй.

Б а б ё р л е й (показывается в окне). Джэк, ты дома? (Влезает в окно.) Никого! Неприятно. Вот положение. (Осматривается, идет к буфету.) Джэк должен мне дать шампанского. Ну, обойдусь и без него! Куда он только его ставит? (Замечает бутылки.) А, мне везет. (Видит дорожный мешок, завертывает бутылки в салфетки и прячет в мешок.) И поделом ему. Кто же это оставляет так благородный напиток. Нас как раз четверо: по бутылке на брата. Пожалуй маловато! Впрочем зарядимся сначала виски. (Идет с мешком к левой двери.)

Д ж э к и Ч а р л э й (входят в левую дверь, натыкаются на Бабса и вводят его под руки на середину).

Д ж э к (берет у него дорожный мешок и кладет на стол). Наконец-то мы тебя нашли!

Б а б с.Я вас тоже ищу. Каков я сегодня? Хорош?

Ч а р л э й.Писаный красавец, как всегда.

Б а б с.Очень рад! Ну, а теперь прощайте! (Берет мешок, кланяется и идет к левой двери).

Д ж э к (возвращает его, как выше. Кладет мешок на стол). Погоди немножко, ты просил меня…

Б а б с.Дать мне две бутылки шампанского.

Д ж э к.К сожалению я не могу исполнить твоей просьбы, потому что Брассэт стянул у меня именно две бутылки.

Б а б с.Это наша участь. Меня мой лакей тоже здорово обкрадывает. Ничего не поделаешь. Надо с этим мириться. До свиданья! (Берет мешок и хочет уйти).

Д ж э к.Погоди! Я заходил к тебе вчера вечером, но не застал тебя дома. Где ты был?

Б а б с.У Фредди Пиль — играли в банк. Я выиграл с него сто фунтов, посмотрел бы ты на его рожу!

Ч а р л э й.Что же, он заплатил?

Б а б с.Нет, просит подождать смерти бабушки.

Д ж э к.Да ведь она уже три года, как умерла.

Б а б с.Вот так штука! Однако мне пора. Прощайте! (Берет мешок и хочет уйти).

Д ж э к (возвращает его как выше). Куда ты? позавтракай с нами!

Б а б с.Не могу. Меня ждет профессор.

Д ж э к (льстиво похлопывает его по плечу). Брось ты это. Ты и так уж умен.

Б а б с.Ты думаешь?

Ч а р л э й.Много работать тебе вредно! Ты подурнеешь. Лучше позавтракай с нами. Сегодня приезжает моя тетка. Ей очень хочется с тобой познакомиться.

Б а б с (смеясь). Твоя тетка? Лучше если бы был дядя. Например, всем известный дядюшка Петер, снабжающий нас презренным металлом. (Все смеются).

Д ж э к и Ч а р л э й (толкают Бабса).

Д ж э к.Бабс, ты — само остроумие.

Ч а р л э й.Ты уморишь со смеху мою тетушку.

Б а б с.Еще бы! Уж я постараюсь ей понравиться. Кто она такая?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тетка Чарлея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тетка Чарлея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джей Брэндон
Мария Красавицкая - «Бешеная тетка»
Мария Красавицкая
Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса
Брэндон Сандерсон
libcat.ru: книга без обложки
Джалил Мамедгулузаде
Владимир Колычев - Подсадная тетка
Владимир Колычев
Народное творчество (Фольклор) - Голод – не тетка
Народное творчество (Фольклор)
Брэндон Макинтайр - Тайная любовь
Брэндон Макинтайр
Наталия Соколовская - Моя тетка Августа
Наталия Соколовская
Отзывы о книге «Тетка Чарлея»

Обсуждение, отзывы о книге «Тетка Чарлея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x