• Пожаловаться

Майкл Фрейн: Театр [=Шум за сценой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Фрейн: Театр [=Шум за сценой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Театр [=Шум за сценой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр [=Шум за сценой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За несколько часов до премьеры актеры театра репетируют пьесу. Времени катастрофически не хватает. Что из этого получится — читаем. По-видимому, в некоторых местах текст расположен в двух колонках для обозначения параллельного действия на двух сценах. К сожалению, такое форматирование утеряно сканировщиком. — прим. верстальщика.

Майкл Фрейн: другие книги автора


Кто написал Театр [=Шум за сценой]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Театр [=Шум за сценой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр [=Шум за сценой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ллойд (Фредерику). Мотивы человеческих действий глубоки и загадочны, может быть, что-то случилось с тобой, когда ты был еще очень маленьким мальчиком и, может быть, у тебя комплекс, и ты с тех пор боишься выпустить из рук продукты.

Белинда. Или, может, это гены.

Гарри. Да. Или это… вот это… Вы понимаете?

Ллойд. Да, очень может быть.

Фредерик. Да, конечно, спасибо. Вы меня простите, ради бога, но…

Ллойд. Фрэди, милый, я говорю тебе: я не знаю! Я думаю, и автор не знает. Я не знаю, почему этот автор вообще занимается нашим делом, также как я не знаю, почему любой из нас работает тут в театре.

Фредерик. Ну, примерно, если бы ты объяснил мне причину…

Ллойд. Хорошо. Я объясню тебе причину. Ты несешь эти вещи в кабинет, Фрэди, дорогой мой Фрэди, потому что сейчас уже больше двенадцати и мы этот прогон не кончим, видно, до самой завтрашней ночи, до самой премьеры. (Смотрит на часы.) Нет, уже до сегодняшнего вечера. Первый час! По местам! (Фредерик кивает и уходит в кабинет. Дотти молча, следует за ним. Гарри и Брук возвращаются в спальню. Ллойд — в партер.) Пошли дальше! Со сцены после выхода Фрэди с вещами.

Белинда(потихоньку). Ллойд, миленький, от него сегодня утром жена ушла.

Ллойд. О господи! Фрэди! (Выходит Фредерик из кабинета.) Фрэди! Я думаю, тут такая штука. Когда она говорит о налогах, у тебя сразу такой страх, ты неуверенный, ты незащищенный, и. тебе нужно что-то знакомое, простое, за что тебе нужно держаться. Понимаешь?

Фредерик(покорно). Спасибо, Ллойд, спасибо… (уходит.)

Белинда(Ллойду). Дай бог тебе здоровья, дорогой ты наш.

Ллойд. Всё. Поскакали дальше!

(Белинда уходит в ванную. Выходит Роджер из спальни, завязывая галстук. За ним — Вики.)

Роджер. Но я точно слышал голоса.

Вики. Какие голоса, где голоса?

Роджер. Чьи-то голоса.

Вики. Но здесь никого нет.

Роджер. Дорогая моя, я видел — дверная ручка повернулась, а если кто-то из офиса проверяет тут?

Вики. Ну почему надо надевать галстук, чтобы пойти посмотреть?

Роджер. А миссис Клакетт?

Вики. Что миссис Клакетт?

Роджер. Ну, она в семье уже несколько поколений.

Вики (смотрит через перила). Смотри, она открыла нам сардины, (Хочет спуститься, Роджер хватает ее).

Роджер. Я сам, ты что?! Не можешь ты в таком виде!..

Вики. Почему?

Роджер. А миссис Клакетт?

Вики. Миссис Крокетт?

Роджер. Я тебе говорю, она незаменимый человек. Где теперь найдешь такую экономку?

(Появляется миссис Клакетт.)

Миссис Клакетт. Там сардины, тут сардины, черт их потери!

(Роджер заталкивает Вики в первую попавшуюся дверь. Это дверь в бельевой шкаф.)

(Роджеру.) А, это вы? Еще осматриваете?

Роджер. Да-да, смотрим. Тут вот не смотрели.

Миссис Клакетт. В шкафу, что ли?

Роджер. Нет, нет… (Не пускает Вики.) Просто тут белье, маленькая инвентаризация. (Спускается вниз.) Миссис Бланкетт…

Миссис Клакетт. Клакетт, милый ты мой, Клакетт. (Ставит одни сардины рядом с другими.)

Роджер. Миссис Клакетт, а еще кто-нибудь есть в доме?

Миссис Клакетт. Кто? Ты что?! Никого здесь нет.

Роджер. Мне показалось — голоса…

Миссис Клакетт. Голоса? Нет здесь никаких голосов.

Филипп(за сценой). О, боже мой!

(Роджер стоит спиной к миссис Клакетт, забирает обе тарелки сардин.)

Роджер. Простите, что вы сказали?

Миссис Клакетт(подражая Филиппу). О, боже мой!

Роджер.Что, в чем дело?

Миссис Клакетт. Да, боже мой, говорю. Дверь вон в кабинете открытая стоит. (Идет и закрывает.)

Роджер(заглядывая в окно). Позвольте, там еще одна машина. Это не мистера Хеккема? Или мистера Дадли? (Уходит через парадную дверь с двумя тарелками.)

(Наверху из ванной появляется Флавия с грелкой в руках. Проходя мимо шкафа, видит открытую дверь, захлопывает ее и поворачивает ключ.)

Флавия. Вечно все двери хлопают в этом доме. (Уходит в спальню.)

(Из кабинета выходит Филипп. В руках налоговое извещение и конверт.)

Филипп(читает). «Последнее уведомление… Будут приняты меры… Арест на имущество…»

Миссис Клакетт. Вот хорошо, что вы мне напомнили. Тут один уже приходил насчет дома.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр [=Шум за сценой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр [=Шум за сценой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр [=Шум за сценой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр [=Шум за сценой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.