Эраст
Да, король наверное придет
В восторг от выдумки... Однако до свиданья.
Ормен
Но дайте мне вы обещанье,
Что первые хотя пред королем слова
Вы мне подскажете...
Эраст
Ормен
Но коль не трудно вам, теперь пока мне дайте
В счет будущих богатств пистоля два?
Эраст
(дает ему деньги)
(Один.)
Ах, когда б такою
И даже самою значительной ценою
Отвадить всех мучителей моих!
Как помешали мне надоеданья их!
Теперь уйти надеюсь без тревоги.
Ужель еще один мне станет на дороге!
Филинт, Эраст.
Филинт
Маркиз! Какая весть?!. И неужель
То правда?
Эраст
Филинт
Эраст
Филинт
Ну к чему еще скрываться?
Отлично знаю я, ты скоро должен драться.
И я, как друг, вполне готов
С тобою встретить всех твоих врагов.
Эраст
Филинт
Нет, не спорь напрасно.
Нет слуг с тобой, а это так опасно.
В деревне или в городе, друг мой,
Всегда отныне буду я с тобой.
Эраст
(в сторону)
Филинт
Эраст
Смеялись над тобой, я честью заверяю.
Филинт
Эраст
Покарай меня небесный гром,
Коль ссора здесь была!
Филинт
Ну не пытайся в том
Меня уверить.
Эраст
Я прошу покорно
Не распускать здесь этой лжи!
Филинт
Нет, подожди, ты мне скажи,
Зачем меня глупцом считаешь так упорно?
Эраст
Филинт
Эраст
Оставь меня! Ну сделай одолженье.
Филинт
Не трать, маркиз, напрасно ты труда.
Эраст
Пойми меня, интрижка, приключенье
Здесь ждет меня.
Филинт
Нет-нет, я не уйду.
И за тобою всюду я пойду.
Эраст
А, черт! Так для меня ты ссоры очень хочешь?
Что ж, не напрасно ты хлопочешь:
С тобою я поссориться готов,
Коль добрых ты не понимаешь слов!
Филинт
Так вот как вам ценить угодно помощь друга?
Прощайте ж; коль моя не надобна услуга,
Придется вам самим себе помочь.
Эраст
Вы другом будете, когда уйдете прочь...
О сущее Господне наказанье!
(Один.)
Уж из-за них теперь пропущен час свиданья!..
Дамис, Эпин, Эраст, Ла-Ривьер и его товарищи.
Дамис
Как! Несмотря на строгий мой приказ!..
Он не оставил все ж своих проказ,
Но я его предупредить сумею!
Эраст
(в сторону)
Но на крыльце у ней кого-то вижу я;
Смеется рок, как видно, и над нею...
Дамис
(Эпину)
Узнал я стороной: племянница моя
К себе Эраста нынче поджидает.
Ла-Ривьер
(товарищам)
Маркиза нашего здесь кто-то называет.
Приблизимся.
Дамис
(Эпину)
Но прежде чем свершить
Успеет это он, мы грудь его пронзить
Сумеем сотню раз. Зови людей. На месте,
Мной выбранном, расставлю их я сам.
При возгласе "Эраст" пусть мстят они за срам,
За оскорбленье чести.
Свиданье будет прервано, и кровь
Погасит в нем преступную любовь.
Ла-Ривьер
(нападая с товарищами на Дамиса)
Но перед тем как эта кровь прольется,
Тебе со мной поговорить придется.
Эраст
(в сторону)
Он изливал свой гнев с такою силой...
Но дядя он моей Орфизы милой.
К услугам вашим я.
(Нападает на Ла-Ривьера и его товарищей,
которые разбегаются.)
Дамис
О боже, кто ж такой
Отвел удар, висевший надо мной?
Кто спас мне жизнь вмешательством счастливым?
Эраст
(приближаясь)
Но я хотел быть только справедливым.
Читать дальше