Лопе де Вега - Том 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1963, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвёртый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Уловки Фенисы», «Дурочка», «Цветы дона Хуана, или Как богатый и бедный поменялись местами», «Собака на сене» и «Чудеса пренебрежения».

Том 4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дон Хуан

Да, только не мешай пока.

Эрман

А я вам жить мешаю? Странно!
Не тем ли, что пекусь о вас?

Дон Хуан

Хотя бы! Спать еще мне рано.

Лаурино

Так с молодежью постоянно:
Ни в чем ей старость не указ.

Эрман

Умрет, так велика беда ли?

Писано

Сеньор! Да вы к огню бы стали!

Эрман

Снимайте платье.

Дон Хуан

Видит бог,
Я уж и так почти просох.

Эрман

Вот сумасшедший! Вы слыхали?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Дуранго с плащом графини.

Дуранго

Где дон Хуан? А, вот он сам!

Эрман

Он здесь, — не столь нарядный ныне,
Сколь мокрый. А зачем он вам?

Дуранго

Я с порученьем от графини
И все вам тотчас передам.

Дон Хуан

Уже вы час назад, не дале,
Одну мне просьбу передали.

Дуранго

Увы! Графиня де ла Флор
Так опечалена, сеньор,
Что вас она простит едва ли.
Она вам только дать предлог,
Чтоб вы к ней подошли, хотела,
Но чтобы вдруг, вот так, без дела
Помчаться в море — видит бог! —
Она и в мыслях не имела.
И все же тяжко думать ей,
Что зло она вам причинила,
И вот она мне поручила
Вам плащ отдать, что был на ней,
И вас закутать поплотней.
Графиня так огорчена!

Дон Хуан

В ее плаще — мое спасенье.
Так жизнь людская создана:
Змеиный яд таит целенье,
И мне прислала яд она.

Дуранго

У вас, как видно, нет озноба?

Дон Хуан

Во мне с избытком есть вода,
Но холод вышел без следа.
В таком плаще мертвец из гроба
Восстанет.

Дуранго

Он согрел вас?

Дон Хуан

Да.

Дуранго

Отлично. Ваш ответ графине
Я слово в слово передам.

Дон Хуан

Скажите, что к ее ногам
Я все готов сложить отныне:
И честь мужчин и славу дам;
Что верный чувству одному —
Желанью ей служить всецело,
Клянусь, я так же смерть приму,
Как в эти волны прыгнул смело,
Едва она мне повелела;
Что взор ее со мной везде.
Как Муций не сробел в беде, [98] Как Муций не сробел в беде, Но руку пламени подставил. — Муций Сцевола — юноша, по древнеримскому преданию пытавшийся убить царя этрусков, осаждавших Рим. Схваченный врагами, он, чтобы показать свое презрение к пыткам, сам положил свою правую руку в огонь.
Но руку пламени подставил,
Чтоб Рим его вовеки славил,
Так стал я Муцием в воде.
И пусть шепнут ее уста,
Пусть эта мысль мелькнет во взоре —
Не с волнореза иль моста,
С любой горы я кинусь в море.

Дуранго

Сеньор! Я прислан неспроста.
Бегу сказать, что вы здоровы.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Дон Хуан, Эрман, Лаурино, Альберто, Писано.

Альберто

(дону Хуану)

Присядьте здесь, у очага.

Лаурино

Снимайте все свои обновы
И раздевайтесь донага.

Дон Хуан

Мы отойдем на два шага.
Хочу порасспросить Эрмана.

Писано

Одежду дайте мне сюда.

Рыбаки уходят.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дон Хуан, Эрман.

Дон Хуан

О всех несчастьях дон Хуана
Он первый узнаёт всегда.
Я знал, что ждет меня беда.

Эрман

Послушайте-ка доброхота:
Не как мудрец, не как старик,—
Как тот, кто смолоду привык
Беречь вас, я скажу вам что-то.

Дон Хуан

Потом!

Эрман

Нет, нет, сейчас, сейчас!
Займитесь вы всерьез графиней.

Дон Хуан

Ты спятил!

Эрман

Баба в самый раз.

Дон Хуан

Но море может стать пустыней?
Огонь — замерзнуть? Вспыхнуть — иней?

Эрман

Что вы теряете на том?

Дон Хуан

Да все начнут глумиться хором.

Эрман

Ну что считаться с дурачьем?
Запомним берег, на котором
Мои слова сочли вы вздором.

Дон Хуан

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.