Лопе де Вега - Том 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 5» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1964, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пятый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Умный у себя дома», «Что случается в один день», «Валенсианские безумцы», «Верное вместо гадательного», «Девушка с кувшином» и «Глупая для других, умная для себя».

Том 5 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Диана

Вы, может быть, и не дурак,
Но этого пока не видно.
Обманывать, и так бесстыдно!
Нет, я не дура, как-никак!
Ах, проходимец! Ах, злодей!
Как расписал нам на песочке
Свою красавицу в сорочке!
Хотя бы лифчик был на ней!
Какой, однако, острый глаз!
Пленился у своей голубки
Фламандским кружевом на юбке!
Нет, эти плутни не для нас,
И я к таким, как вы, строга.
Добро, что вас теперь я знаю:
Я вовсе в Парме не желаю
Нажить смертельного врага.
Ступайте обольщать красоток
Среди садов во тьме ночной!

Теодора

С постигнутым такой судьбой
И самый гневный будет кроток.

Фабьо

Сеньора, будьте беспристрастны!

Диана

Вы это говорите мне?
Так, значит, вы в его вине
Уверены, глупец несчастный?

Фабьо

(к Алехандро, тихо)

Зачем все это?

Алехандро

Чтоб Диану
Скорей увидеть.

Диана

Хитрый плут!
Что ж Порцию покинул Брут? [124] Что ж Порцию покинул Брут? — Марк Юний Брут (86–42 до н. э.) — римский политический деятель и защитник аристократической республики, один из убийц Юлия Цезаря, был женат на дочери Катона Утического Порции. После гибели Брута, во время разгоревшейся гражданской войны, Порция покончила с собой. Вопрос Дианы носит иронический характер. Брут и Порция (по-испански Порсия) считались образцами супружеской верности.
Я с ним и говорить не стану.

Фабьо

Здесь нет обиды вашей чести.

(Диане, тихо.)

Все это выдумка одна.

Диана

Свидетель бог, я бы должна
Велеть убить его на месте!
Идемте, Дьего и Камило.

Дьего

Ваш гнев опаснее огня.

Диана

Да, я сердита. Но меня
Его двуличие взбесило.

Диана, Лаура, Дьего, Камило и Марсело уходят.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Теодора, Фабьо, Алехандро.

Фабьо

(к Алехандро, тихо)

Нам нужно бы поговорить,
Да вот нельзя при Теодоре.
Но как же мне моей сеньоре
Затею вашу объяснить?

Алехандро

Ступай к ней. Этот приступ страсти —
Безумие, но не любовь.
И если так случится вновь,
От красоты ее, от власти
Я лучше сразу отрекусь.
Иди и передай дословно,
Что я обижен ею кровно
И во Флоренцию вернусь.
Я вовсе не хочу супруги,
Разумной только до поры.

Фабьо

Какие милые дары,
Чтоб возвратить любовь подруги!
Пойду, и госпожа моя
Расскажет мне, что с ней такое.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Теодора, Алехандро.

Теодора

Теперь, когда нас только двое,
Я вам хочу сказать, кто я,
Отважный рыцарь.

Алехандро

Мне сейчас,
Сеньора, это сообщили,
И я молю, чтоб вы простили
Виновного, который вас
Не так почтил, как должно было.

Теодора

А я в ответ вам признаюсь,
Что очень искренно стыжусь
Того, что здесь происходило.

Появляются Диана и Фабьо; они прислушиваются к разговору Теодоры и Алехандро.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Те же, Диана и Фабьо.

Теодора

Ее высочество, сеньор,
Как видите, глупа изрядно.
Уж вы простите.

Алехандро

Мне досадно
Не то, что мне был дан отпор,
Коль скоро сквозь ее ворота
Уехал с почтой Соломон, [125] …Сквозь ее ворота Уехал с почтой Соломон… — Иначе говоря: ее покинул разум. Библейский царь Соломон являлся воплощением мудрости.
А то, что, к смерти присужден,
Я в тайну посвятил кого-то,
В чьем представленье я злодей.

Теодора

Все то, что вы ей рассказали
Про ваши беды и печали,
Меня растрогало сильней.
Мои каменья, дом, доход,
Считайте вашими, Отавьо.

Диана

(к Фабьо, тихо)

Что ты на это скажешь, Фабьо?

Фабьо

Скажу, что черт их разберет.

Алехандро

Мою признательность, сеньора,
Мне трудно выразить в словах.

Теодора

Спор о наследственных правах,
Должно быть, разрешится скоро.
Быть может, к власти призовут
Меня, Фарнезе знаменитый,
И если для моей защиты
Согласны вы остаться тут,
Поверьте, что моя приязнь
Вознаградить бы вас сумела
Превыше всякого предела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x