Лопе де Вега - Том 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».

Том 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слуга генерала

Так, ваша светлость, так, и, чтоб купить
Мое молчанье, рот замкнуть дублоном
Пытались мне, как Александр Великий
Замкнул навек уста Гефестиона. [29] …как Александр Великий Замкнул навек уста Гефестиона. — Очевидная ошибка Лопе де Вега. Александр убил не Гефестиона, а Клита (как и Гефестион, друг детства Александра Великого). Гефестион умер своей смертью.

Генерал

Так вот на что осмелился Родриго!
Отлично зная, что своим поступком
Он оскорбление наносит мне,
И зная, что столь близкую победу
Случайно упустил я, вздумал сам
Вкусить ее плоды сегодня ночью
И, девушку отсюда уведя,
Надеется, мне вопреки, добиться,
Чего я сам так жаждал… Эй, Эрнандо!

Слуга генерала

Я слушаю, сеньор.

Генерал

Пусть ровно в девять
Дадут сигнал тревоги, и такой
Переполох пусть в крепости начнется,
Чтоб вынужден был, женщину покинув,
Убраться из постели дон Родриго.
Пока он будет узнавать, в чем дело,
По моему приказу два солдата
Красавицу успеют увести.

Слуга генерала

Все будет так, как вы, сеньор, велите.

Генерал

Подобных храбрецов насквозь я вижу!
Им кажется малейшая опасность
Смертельной и неотвратимой… Значит,
Поднять тревогу в девять! И смотри:
На этот раз пусть в тайне все хранится!

УЛИЦА. ПЕРЕД ДОМОМ ТЕОДОРЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Родриго, Фортуна.

Фортуна

В большом долгу я перед вами,
Что до дому дошли со мной.

Дон Родриго

Но долг влюбленного прямой
Усердствовать в служенье даме.
У Теодоры об одном
Хочу просить: чтоб разрешила
Хоть на мгновенье гостье милой
Собою мой украсить дом.
Не пламя страсти дерзновенной
Сегодня там сеньору ждет,
А лишь надежда, что цветет
В душе, вам верной неизменно.

Фортуна

Сама решать я не вольна,
Мне получить согласье нужно
У матушки: ведь я послушна
Всему, что требует она.
Ее должны снискать вы милость,
Так обратитесь к ней, сеньор.

Дон Родриго

Душа в пылающий костер
От нетерпенья превратилась.
Хоть счастье стать должно сильней
От долгой муки ожиданья,
Сгорю я в пламени страданий,
Не утолив любви своей.

Фортуна

Так ярко вспыхнувшее пламя?

Дон Родриго

Не верите моим словам?
Тогда доверьтесь зеркалам,
Взгляните, как любви стрелами
Разите вы. От ваших глаз
Исходит смерть.

Фортуна

Вот небылицы!

Дон Родриго

Клянусь: чтоб разума лишиться,
Достаточно взглянуть на вас.

Фортуна

Уйдем отсюда. Опасаюсь
Ночных гуляк здесь повстречать.

Дон Родриго

Так согласится ваша мать?

Фортуна

Тут ни за что вам не ручаюсь.
Корыстна, скажем напрямик,
Она подобно генуэзкам,
И золото лукавым блеском
Ее задобрить может в миг.

Дон Родриго

И от нее, помилуй боже,
Теперь зависит жизнь моя!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Каструччо.

Каструччо

Кого еще здесь встречу я?

Дон Родриго

Кто это?

Каструччо

Друг.

Дон Родриго

Назваться все же
Рискни.

Каструччо

Каструччо.

Дон Родриго

Рад весьма.

Фортуна

Что ищешь ты в такую пору?

Каструччо

Из-за проклятой Теодоры
Беснуюсь и схожу с ума.

Фортуна

Что с нею?

Каструччо

Из дому куда-то
Ушла.

Дон Родриго

Так, значит, мой обет
Услышан богом!

(Фортуне.)

Ведьмы нет,
И вы пред нею виноваты
Не будете, зайдя сейчас
Ко мне вкусить покой желанный.

За сценой играют «тревогу». Слышны крики: «К оружию! К оружию!»

Что это? Трубы, барабаны?

Каструччо

Беда!

Фортуна

(дону Родриго)

Что испугало вас?

Дон Родриго

Послышался сигнал тревоги.
Как быть теперь? Что предпочесть?
Одно из двух — вас или честь
Утратить должен я в итоге.
На миг оставлю вас одну…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x