Вуди Аллен - Риверсайд Драйв

Здесь есть возможность читать онлайн «Вуди Аллен - Риверсайд Драйв» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Иностранка, Жанр: Драматургия, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Риверсайд Драйв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Риверсайд Драйв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три новых пьесы Вуди Аллена о непостоянстве чувств: благополучный адвокат хочет уйти из семьи, успешный сценарист — вернуться в семью, сестра влюбляется в мужа сестры, подруга уводит мужа подруги, жена оставляет мужа ради его друга. Три очень смешных трагедии…

Риверсайд Драйв — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Риверсайд Драйв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэрол.Если хочешь знать, он взял с меня как за две пломбы.

Ховард.А еще с кем?

Кэрол.Ни с кем. С Джеем Роландом.

Ховард.С Джеем? Он же мой соавтор!

Кэрол.Брось, Ховард, ну какой он писатель. Правда, этот хвостик на затылке… Прелесть.

Ховард.Ты спала с моим соавтором?

Кэрол.Всего разок. Ты лег на шокотерапию, мы оба очень за тебя переживали, не находили себе места.

Ховард.С кем еще?

Кэрол.Все. Больше ни с кем. Серьезно. Все эти годы, все эти пятнадцать бесконечных лет, мне не хватало духу уйти. Я уверяла себя, что твоя неуравновешенность — верный признак одаренности. Хотя это было обычное слабоумие.

Ховард.Где вы собираетесь жить?

Кэрол.Сэм хотел перебраться в Лондон.

Ховард.Не уходи, Кэрол.

Кэрол.Чего ради, Ховард? Я встретила человека, который мне очень дорог, по-настоящему дорог, нас соединило глубокое чувство, страсть.

Ховард.Я не смогу жить один, Кэрол.

Кэрол.Ты справишься. Ховард, постарайся понять, мне почти полтинник — сколько шансов мне осталось? Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать себя виноватой.

Ховард.Мне страшно.

Кэрол.Просто у тебя сейчас спад. И еще эта история с отцом. Надо позвонить доктору Карру — наверное, самое время немного полежать у него, подлатать мозги.

Ховард достает из кармана пистолет.

Ховард… ты что?!

Ховард.Жизнь — тюрьма.

Кэрол.Господи боже… Ховард, перестань!

Ховард.У меня больше нет сил. Я не хочу жить.

Кэрол.Откуда у тебя пистолет?

Ховард.Нашел у отца. Он воевал на Мировой. На Первой мировой, которая должна была положить конец всем войнам — да не положила, потому что люди остаются людьми…

Кэрол.Убери сейчас же!

Ховард.Какое убожество, какая бессмыслица!

Кэрол.На помощь! Филлис! Филлис!

Ховард.Заткнись, у меня и так голова раскалывается!

Кэрол.Самоубийство — это не выход!

Ховард.Все кончается ничем: пустота, дом престарелых.

Кэрол.Трудные времена проходят! Сейчас у тебя просто такой период… Филлис! Черт побери! Самоубийство — не выход!

Ховард.Мне страшно!

Кэрол.Господи, я не могу на это смотреть!

Ховард.Тебе и не придется. Сначала я убью тебя, а потом себя.

Кэрол.Меня? Ховард, ты что, шутишь?

Ховард.Сначала ты, потом я!

Кэрол.На помощь! Спасите! Филлис!

Ховард.Если ты сию секунду не прекратишь вопить… (Взводит курок.)

Кэрол.Ховард, нет! Не надо!

Ховард.А почему мы должны жить? Назови мне хоть одну причину.

Кэрол.Потому что мы люди, Ховард! Мы ошибаемся, делаем глупости, но мы не такие уж и плохие, вовсе нет, — мы смешные романтики… Мы спотыкаемся, отчаиваемся…

Ховард.Мы совсем одни во Вселенной!

Кэрол.Ховард — мы сейчас не во Вселенной, это Нью-Йорк, Централ-Парк Вест!

Ховард.Нет! Все бессмысленно! Я хочу умереть!

Ховард подносит дуло к виску, нажимает на спуск, но курок заедает. Он направляет пистолет на Кэрол, пытается снова взвести курок.

Ховард.Проклятье! Он старый, слишком старый. Он сломан! Надо же, немецкий люгер — вообще они надежные, как «мерседес»!

Кэрол вырывает у Ховарда пистолет.

Кэрол.Отдай! Ты что? Совсем рехнулся?! Меня всю трясет. Я дрожу, чуть не грохнулась в обморок. Мне надо принять валиум…

Входит Филлис. Она не догадывается, что тут произошло.

Филлис.Что за шум… Я же сказала — вон отсюда.

Кэрол (дрожа). Ховард хотел убить нас сначала меня, потом себя — у него пистолет, отцовский… старинный… Но… но… но там заело — он нажал на крючок, а там заело…

Филлис поднимает пистолет, вертит в руках.

Филлис.Пистолет в порядке, Ховард. Ты просто не снял с предохранителя.

Кэрол.Меня сейчас вырвет!

Кэрол выходит. Филлис садится на диван рядом с Ховардом.

Филлис.Честно говоря, Ховард, ты, конечно, психопат, но на этот раз твоя депрессия вполне оправданна. Даже остановившиеся часы два раза в день показывают правильное время. Тебе в самом деле досталось. Сначала сдаешь родного папашу во второсортный приют…

Ховард.Вовсе не второсортный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Риверсайд Драйв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Риверсайд Драйв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Риверсайд Драйв»

Обсуждение, отзывы о книге «Риверсайд Драйв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x