Вуди Аллен - Риверсайд Драйв

Здесь есть возможность читать онлайн «Вуди Аллен - Риверсайд Драйв» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Иностранка, Жанр: Драматургия, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Риверсайд Драйв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Риверсайд Драйв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три новых пьесы Вуди Аллена о непостоянстве чувств: благополучный адвокат хочет уйти из семьи, успешный сценарист — вернуться в семью, сестра влюбляется в мужа сестры, подруга уводит мужа подруги, жена оставляет мужа ради его друга. Три очень смешных трагедии…

Риверсайд Драйв — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Риверсайд Драйв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филлис.Не обманывай себя, Ховард: даже самые лучшие из них все равно не сахар, но тот, что выбрал ты — разумеется, по своему карману, — настоящая богадельня. Скоро убедишься. Пережив расставание с отцом — которое, между прочим, в психологическом смысле на шаг приближает тебя к осознанию собственной смертности, — ты узнаёшь, что жена ушла к твоему хорошему другу, преуспевающему самцу с более высоким уровнем тестостерона в крови… С которым она два года спаривалась у тебя под боком. Так что, в сущности, благодари бога, что у тебя депрессия. Если бы ее не было, ты был бы идиотом. Я тебя утешила?

Ховард.Я скучаю по сыну…

Филлис.Даю им ровно полгода.

Ховард.Сэму с Кэрол? Они собираются переехать в Лондон.

Филлис.Полгода — в Лондоне или на островах Зеленого Мыса. Они оба абсолютно не приспособлены к жизни.

Ховард.Я знал, что он гуляет.

Филлис.Знал?

Ховард.Да кто ж не знал.

Филлис.Одна я, наверное.

Ховард.Да, наверное. Я слышал про вас сплетни даже от мальчишки-эмигранта, который убирает посуду в ресторане «Двадцать один».

Филлис.Эмигранты тоже в курсе?

Ховард.Он, само собой, не знал, что мы с вами друзья. Я сидел обедал, вошел Сэм, и я вижу — мальчишка пихнул официанта, кивнул на Сэма, потом показал на какую-то смазливую брюнетку за столиком и говорит: «Во сила! Дрючит эту — и спокойно ходит к нам с женой». Я удивился: парень только что из Польши — и уже знает слово «дрючить».

Филлис.Прекрасная история, Ховард. Поляки в курсе, официанты в курсе, а я нет.

Распахивается парадная дверь, входит Сэм.

Сэм (ледяным тоном). Я пришел забрать остальные бумаги. (Увидев, что бумаги разбросаны по полу.) О господи, что ты наделала?

Филлис.Мне бы хотелось задать вам пару вопросов, ваша честь.

Сэм.Ты уже задавала. Я пытался поговорить по-человечески. Не хочу, чтобы истеричка размозжила мне череп…

Ховард.Ты два года путался с моей женой.

Сэм.С тобой я готов поговорить, Ховард, и прежде всего прошу у тебя прощения.

Филлис.Кто старое помянет — тому глаз вон, правда?

Сэм.Я же сказал — не желаю тебя слушать. Я пришел за своими бумагами… только посмотри, что ты натворила…

Ховард.Мне трудно принять твои извинения, Сэм. Мне казалось, мы не чужие люди.

Сэм (собирая бумаги с пола; в гневе). У меня идут сложнейшие дела…

Филлис.Значит, ты перетрахал всех моих подруг?

Сэм.У меня было два очень трудных года, Филлис, работа не клеилась. Зачем ты все порвала?

Филлис.Я спросила: ты перетрахал всех моих подруг?

Ховард.Нет, я не перетрахал всех твоих подруг.

Филлис.Не ври! Я же знаю, я все знаю!

Сэм.Если ты все знаешь — нечего спрашивать. Сойди-ка. Сойди, я сказал… (Пытается вырвать бумаги, на которые она наступила.) Отойди!

Филлис.Ай! Подонок!

Сэм.Я предлагал тебе все обсудить спокойно, я перед тобой душу вывернул — и что же?

Филлис.Я всегда верила тебе. Откуда я знала, что тебе так плохо со мной? Почему ты ничего не сказал мне, вместо того чтобы все держать в себе и тискать моих подруг?

Ховард (вставая; с угрозой). Я сердит на тебя, Сэм. Ты мне наставил рога.

Сэм (толкает его на диван). Сиди, Ховард. Поговорим позже. Я же сказал: я прошу прощения.

Филлис.Ты спал с Эдит и с Элен. А с Полли?

Сэм.Ты чокнутая. Какое счастье, что все это позади.

Филлис.Еще не позади, киса.

Сэм.Дай только разберусь в этом бардаке — и привет.

Ховард.Она знает о брюнетке, с которой ты ходил в «Двадцать один», — грудастой с рабочим ртом.

Сэм.Ховард, мне очень жаль, что так получилось с Кэрол. Я действительно надеялся, что ты никогда ничего не узнаешь.

Филлис (снова переходя в нападение). А с моей сестрой?

Ховард.Какой сестрой?

Филлис.Сьюзан.

Ховард.Что со Сьюзан?

Филлис.С ней тоже спал?

Сэм.Ты бредишь.

Филлис.Бредишь. То же самое ты говорил, когда я нашла имя Кэрол в твоем ежедневнике.

Сэм.Потому что это полный абсурд.

Филлис.Почему же абсурд? Если ты спал с Кэрол, почему тебе не спать со Сьюзан? И как я сразу не догадалась… Я же видела, как ты на нее пялишься. А она все ходила на софтбол в Ист-Хэмптон, полюбоваться, как ты играешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Риверсайд Драйв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Риверсайд Драйв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вуди Аллен - Смерть
Вуди Аллен
Вуди Аллен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вуди Аллен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вуди Аллен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вуди Аллен
Отзывы о книге «Риверсайд Драйв»

Обсуждение, отзывы о книге «Риверсайд Драйв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x