Алло, Джон, это Люк. Вы в Фонтенбло? Джон, случилось нечто ужасное. Вы должны собраться с духом, чтобы выслушать то, что я вам сейчас скажу. О’кей? Катя умерла. Джон, я думаю, вам надо как можно быстрее приехать в Париж. Дафне очень плохо, она нуждается в вас. Дафна убила Катю, а может, просто уморила, я не знаю. Мы только что нашли тело в чемодане. Когда? Не знаю. Я не видел Катю с прошлой недели. Когда вы уехали из Парижа, Джон? Неделю назад? На Рождество? После этого я Катю больше не видел. В общем, Джон, она умерла. Вы понимаете? О, прошу вас! Нет-нет, Дафне ничто не грозит. […] Осторожнее на дороге, Джон, сегодня много пьяных за рулем. И не теряйте самоконтроля, Джон, хорошо? Джон, с вами все в порядке? Я не буду вызывать полицию, пока вы не приедете. Полчаса вам хватит?.. Она здесь, у меня в квартире, только что вошла. Не знаю, сможет ли она с вами поговорить. Подождите минутку, Джон! Дафна, это Джон. […] Она не понимает, Джон. Я за ней присмотрю. Будьте мужественны, Джон. Мы вас ждем. Пока, Джон. Целую вас (англ.).
— Привет, Джон! Заходи!
— Привет, Люк? Привет, Жан? Привет, Мишлин?
— Привет, Джон.
— Привет, Джон. Это Ахмед. […]
— Привет, Ахмед. Что случилось, Люк?
— Может, ты спросишь у Дафны, Джон?
— Дафна, ты меня слышишь?
— Я слышу все и всех. Я в полном порядке, Джон.
— Что случилось? […]
— Тогда говори со мной по-французски, Дафна. Объясни мне, пожалуйста, что произошло. […]
— О боже! (англ.)
— Джон, прошу вас!
— Я не понимаю. Она была живая, красивая и абсолютно здоровая. На Рождество она играла в свои игрушки! Что могло случиться? (англ.)
Бери, Джон, там полно бурбона, то, что ты любишь. Скорее, Джон, мы идем в полицию. Поторопись! Поторопись! […] Пожалуйста, Джон, пошли. Я и правда очень устала (англ.).
— Конечно, Дафна.
— Возьми Катино тело, пожалуйста. Пошли домой.
— Хорошо, дорогая. Но мы должны пойти в полицию. […]
— О’кей, Дафна (англ.).
— Я сделаю это, Джон. […]
— Джон, помните, что это был несчастный случай.
— Люк, да кто в это поверит?
— Вы поверите! Вы! Потому что если вы не поверите, то никто не поверит. Вы понимаете?
— Да, понимаю, Люк. Спасибо. О господи! (англ.)
— Что происходит? Что происходит?
— Катя застрелена.
— Ох, деточка моя! […]
— Сука! Сука! Сука! (англ.)
— Я убью тебя! Сука! Я убью тебя! (англ.)
— Деточка моя, ох, деточка моя! […]
— Отпусти меня, ты, ублюдок! […]
— Я буду спокоен, Люк, обещаю. Я просто хочу задать Дафни один вопрос (англ.).
— Почему ты убила ее, детка? […]
— Джон, ты меня понимаешь? Ничего ты не понимаешь, подонок американский! Ты ничего не понимаешь!
— Я убью тебя! Я убью тебя! […]
— Джон! Джон! Пожалуйста!
— О господи! О господи! (англ.)
— Садитесь, вы! (англ.)
— Можно мне кофе, пожалуйста? (англ.)
— Не хотите выпить, Джон? […] Виски?
— Нет, спасибо, Мишлин. Мне уже лучше (англ.).
Я не скажу ничего, кроме правды, Дафна (англ.).
Ты больна, детка. Ты очень и очень серьезно больна. Наверное, это моя вина, но ты очень больна. Я найду тебе лучших врачей, я дам тебе все, что тебе нужно. Верь мне, Дафна, прошу тебя (англ.).
— Дафна, лучше подождать здесь (англ.).
— Джон, наденьте пальто, пожалуйста.
— Спасибо. У вас тут дождь шел.
— Да, а в полночь снег валил. У вас есть ключи от машины?
— Да, спасибо.
— Дайте их мне. Я поведу (англ.).
— Джон, вам не кажется, что перед тем, как идти в полицию, вам следует позвонить в Американское посольство?
— Я перед отъездом звонил своему отцу в Бостон. Он — важная шишка, он сделает все, что нужно.
— Ну вот и отлично, Джон. Твое пальто, Дафна.
— Спасибо (англ.).
— О господи! […]
— Джон, будьте мужественны! Прошу вас! (англ.)
— Пошли, Джон.
— Я заберу тело в машину.
— Лучше оставить его здесь, Джон.
— Я сказал: «Заберу», значит заберу! […] (англ.)
— Тогда заверните его в одеяло, Джон.
— Спасибо (англ.).