Беркут. Говорите.
Татарников (Шарабаю) . Вот, брат Василий, какая процедура... В области уже знают о сегодняшнем происшествии.
Шарабай. Это что Егорке Акимову ухо отстрелили?
Татарников. А ты уже знаешь?
Шарабай. По воде быстро звуки разносятся.
Беркут. А что вам по воде донеслось?
Шарабай. Простое дело... Пострелялись, тем не попало, а в Егора угадали.
Беркут. В том районе, где ваша бригада ловила?
Шарабай. В этом самом.
Беркут. Стрельбы не слышали?
Шарабай. Стрелял кто-то... Охотники бродят в камышах. У нас это дело обычное... А чего ж охрана лодку не догнала?
Татарников (Шарабаю) . Чего ты прикидываешься? Куда ей догнать! У них моторы не сильнее, чем на ваших байдах.
Шарабай. Не подумал...
Татарников. Ты, Беркут, выхлопочи себе моторы, которые побыстроходней, а то на этих перепелках разве что за раками гоняться. (Шарабаю.) Правильно я говорю, Василий Степанович?
Шарабай. Справедливое замечание.
Татарников (Шарабаю) . Понимаешь, донесли Сергею Иванычу, что будто гонялись они за твоими ребятами...
Шарабай (смеется) . С перепугу, не иначе. (Серьезно, Беркуту.) Бригада у меня небольшая, ночью все пятеро были со мной... Вообще ребята надежные... Андрей Николаевич может подтвердить.
Татарников. Тут все надежные, пока с поличным не поймали.
Шарабай (поднимаясь) . С мотором...
Татарников. Позвонил. К утру сделают.
Шарабай. Спасибо. Это хотел узнать... Поправляйтесь, Андрей Николаевич... Ребята за вами на путине стосковались.
Татарников. Ну уж стосковались.
Шарабай. Веселей с вами... (Машет рукой Беркуту, направляется к калитке.) Прощайте.
Беркут. Подождите.
Шарабай (остановившись) . Слушаю.
Беркут. Я новый тут человек. С каждым рыбаком не смогу поговорить... Передайте своим, что кто занимался браконьерством — не будем вспоминать, но чтобы впредь прекратили это.
Шарабай (улыбаясь) . Так это браконьерам надо передать... Нам это ни к чему.
Татарников. Василий Степанович, они, между прочим, не на Марсе живут, а и на нашем берегу имеются... Как думаешь?
Шарабай. Оно конечно, если так смотреть...
Татарников. Так и смотри... Передай ребятам, те — женам, те — соседкам, — дойдет до кого надо.
Беркут (напряженно) . Передадите?
Шарабай (с достоинством) . Передам!
Беркут. Передайте, что браконьеров, если они не послушают нашего совета, мы будем ловить и на первый случай штрафовать.
Шарабай. Так это уж было...
Беркут. Передадите?
Шарабай. Передам.
Беркут. Передайте, что злостные браконьеры, являющиеся уголовными преступниками, будут нещадно нами преследоваться и в конце концов мы их искореним в этом бассейне. Передадите?
Шарабай. Передам.
Беркут. Все!
Шарабай (протягивает руку) . До свидания, Сергей Иванович. Желаю вам успеха в вашем жизнеопасном деле.
Беркут (смотря в глаза Шарабаю, пожимает ему руку) . И вам желаю.
Шарабай (прощаясь с Татарниковым) . Ждем вас, Андрей Николаевич... Восстанавливайте свое здоровьице. (Уходит неторопливой походкой.)
Татарников. Загнул ты, товарищ Беркут, заповедь.
Беркут (тревожно) . Что, Андрей Николаевич?
Татарников. Загнул ты, говорю, заповедь.
Беркут. Вот он ушел, а я глаза его помню. Сердце мое говорит — нечестный... И в глазах какая-то блестка есть...
Татарников. Блестка?
Беркут. Ну, блеск, блеск такой... (Грохнув кулаком по стволу дерева.) Честный он рыбак или играл здесь в честного? Можете вы мне сказать?
Татарников. Слушай, Беркут, груши все уже давно собраны... Что стучишь по дереву?
Беркут. Ну и характер у вас... Больно уж спокойный для вашей должности.
Татарников. Милый, сейчас легче быть директором Большого театра, чем председателем колхоза... Забыл, откуда я вернулся? Распущу я себя — и все, каюк, товарищ Татарников, был такой — и нету... Конечно, приятно услышать, что о тебе на гражданской панихиде скажут, но я человек скромный, пусть лучше критикуют пока...
Читать дальше