Кнут Гамсун - Игра жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Кнут Гамсун - Игра жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1910, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игра жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Йенс Спир(спускается по лестнице). Г-н Отерман, ваша дочь умерла.

Г-н Отерман.ЧтO вы говорите?

Йенс Спир(ведет его к лестнице). Войдите и посмотрите.

Г-н Отерман.Вы сказали — Терезита?

Йенс Спир.Войдите и посмотрите. (Ведет его по лестнице и затворяет за ним дверь; возвращается к Тю.) Значит, ты выстрелил, Тю? Зачем ты трогал пистолет?

Тю.Она сама дала мне его.

Йенс Спир.ЧтO ты должен был сделать с ним?

Тю.Я должен был отнести его.

Йенс Спир(смотрит на него). Ко мне?

Тю.Да.

Йенс Спир(помолчав). Значит, теперь исполнил свое дело? Ты вечно хочешь сказать что-то, но сказал ли сегодня?

Тю.Пистолет сам выстрелил.

Йенс Спир.Да, конечно. Ведь, кажется, тебя зовут Справедливостью?

Тю.Да.

Йенс Спир.Да, ведь Справедливость — слепой зверь. Она мстит без разбора. Он сражает непроизвольно. (Поднимает пистолет и осматривает его, про себя.) Остался еще один заряд. (Замечает огонь в башне.) ЧтO это?

Тю.Башня горит.

Йенс Спир.Ты стоишь и смотришь, как горит башня, и не говоришь ни слова? (Пожимает плечами.) Ну, это столь же безразлично. (Вдруг.) А ты знаешь, чтO такое справедливость? Это — нечто там, в небесах. Она терпеливо стоит и смотрит, как люди совершают преступление, и потом устремляется вниз и карает смертью. (Осматривает пистоле; про себя.) Здесь остался еще один заряд… Одним словом, хочешь, Тю, взять у меня пистолет завтра утром?

Тю.Хорошо.

Йенс Спир.По твоему лицу пробежала улыбка? Что-нибудь обрадовало тебя?.. Так ты возьмешь пистолет?

Тю.Хорошо.

Йенс Спир.Ты найдешь его в моей комнате. Постучишься; никто не ответит, — но ы войдешь. Дверь будет отперта.

Тю.Хорошо.

Йенс Спир.И пистолет будет лежать у меня в руке.

Прячет пистолет и уходит за дальний угол строения.

Карено(справа). Счастливая встреча, старина. Я хочу побеседовать с тобой, прежде чем писать дальше.

Тю.Терезита умерла.

Карено.Терезита? Не будем говорить о ней.

Тю.Она умерла.

Карено.Умерла?

Тю.Выстрел попал в нее.

Карено.Я слышал выстрел. Попал в нее!

Тю.Да.

Карено.Как раз в нее! Как раз в нее!

Г-н Отерман(растерянный, спускается по лестнице). Мою дочь застрелили, Карено.

Карено.Слышал. Человек во власти высшего закона.

Г-н Отерман.Она умерла.

Карено(замечает пожар на башне, где огонь уже меньше). Великий Боже! Никак там пожар?

Тю.Башня горит.

Карено(складывает руки над головой). Башня горит! Мои рукописи! (Пошатываясь, идет к лестнице.) Труд моей жизни в огне!

Г-н Отерман(смотрит вдаль). Все стекла. Все дерево.

Карено.Неужели это — небесная кара за мои грехи? Неужели нет легче расплаты?

Г-н Отерман.Мою дочь застрелили.

Карено(вскакивает). Да, а ваши сыновья сгорели.

Г-н Отерман.Мои сыновья? Где Густав и Элиас?

Карено.Они были в башне.

Г-н Отерман(некоторое время смотрит на него). Это они разговаривали в башне? (Пронзительно вскрикивает, убегая к дальнему углу здания.) Элиас!

Карено.Мудрая Немезида! (Скрестив руки и низко склонив голову, уходит направо.)

Тю(остается одни по середине площади, высокий, стройный, с шапкой в руке).

1896

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x