МАРГАРИТА: Я буду здесь, да, я буду здесь, конечно, я буду здесь, здесь, здесь… (Бьет посуду).
Похороны. Расплывчатые серые фигуры людей. Они стоят вокруг ямы, в которую опускается гроб. Люди одеты в черное. Сквозь туман проступают их очертания. Строгие, застывшие, угрюмые лица. Тишина. Траурные одежды. Тяжелые, черные, грубые. Люди стоят, склонив головы, выпрямив спины.
Глубокая ночь. Сквозь жалюзи просвечивают оранжевые фары мусоровоза. Маргарита лежит на постели Рагнара, свернувшись калачиком. Она не спит, а смотрит прямо перед собой. Вокруг кровати разбросаны осколки битой посуды. Кто-то входит в квартиру. В спальне появляется Рагнар, ложится позади Маргариты, пряча свое лицо.
РАГНАР: Маргарита! Да-да, я знаю, уже три часа ночи.
МАРГАРИТА: Не три, а четыре. Ты выпил?
РАГНАР: (Сворачивается калачиком, словно ребенок). Я плохо себя чувствую. (Маргарита садится на кровати, Рагнар кладет голову ей на колени). Погладь меня по щеке. (Маргарита нежно проводит рукой по его щеке). Я плохо обошелся с тобой днем.
МАРГАРИТА: Я тебя уже простила. (Продолжает гладить Рагнара по щеке). Как сегодня прошло шоу?
РАГНАР: Не помню.
МАРГАРИТА: Не так удачно, как хотелось бы?
РАГНАР: Они сожрали меня, Маргарита. Эти зрители, в последнее время они только и делают, что пожирают меня. Не убирай руку!
МАРГАРИТА: Ты даешь им все, чего они желают.
РАГНАР: О нет, они желают большего.
МАРГАРИТА: Чего же больше можно желать?
РАГНАР: Они хотят увидеть, как я умру. (Маргарита издает сухой смешок). Не смейся!
МАРГАРИТА: Если это твой новый монолог, то почему бы мне не посмеяться?
РАГНАР: Это не монолог! Старая чертовка!
МАРГАРИТА: Рагнар, я никак не пойму, когда ты говоришь серьезно, а когда нет.
РАГНАР: Я всегда говорю серьезно. Моя карьера катится под откос, и я вижу, что впереди меня ничего не ждет.
МАРГАРИТА: Ну зачем так? Тебя ждет пенсия. Точно так же, как всех нас.
РАГНАР: К черту твою пенсию, я не хочу быть стариком, не хочу болеть, не хочу, чтобы лицо мое покрылось морщинами, как у тебя! (Маргарита отворачивается. Рагнар снова зарывается в ее объятья). Обними же меня!
МАРГАРИТА: Но ты не состаришься, ты ведь хочешь стать легендой. И все, что тебе для этого нужно, это умереть.
РАГНАР: Да, это правда.
МАРГАРИТА: Нет, это неправда. Хочешь знать, что остается от человека после смерти? Я скажу тебе прямо: вместе с гробом около двух килограмм пепла.
РАГНАР: (Поднимаясь) Но это все, что я могу теперь сделать. C’est tout. Я хотел производить на свет шедевры, Маргарита. Я не просил, я требовал. Я не умолял, я настаивал. И вдруг все перевернулось вверх дном. Все стало не так, как должно быть. И где-то там, в небесах, сидит Бог, который презирает меня так, как он всегда презирал меня. Он ждет от меня новых шедевров, а я вижу, что не могу больше рождать их.
МАРГАРИТА: (Сидя на крае кровати) Может, тебе станет легче, если я скажу, что где-то там, в небесах, есть Бог, который даже не знает о моем существовании. Потому что я не шедевр, я — серийный продукт.
РАГНАР: Ты — да. Но ведь мы говорим не о тебе.
МАРГАРИТА: Извини.
РАГНАР: Зачем Бог дал мне этот талант, разве он не хотел, чтобы я мог воплощать его на сцене?
МАРГАРИТА: А что, по-твоему, могу я? В чем, как ты думаешь, я преуспела в жизни? В мечтаниях? Ведь ты же не думаешь, что я всю жизнь только мечтала? Но в жизни никогда не выходит так, как тебе хочется, и с этим нужно смириться. Я бы с удовольствием променяла свою судьбу на какую-нибудь другую, но тут ничего не поделаешь. Судьба такова, какова она есть.
РАГНАР: При чем здесь ты? Чихать я хотел на тебя!
МАРГАРИТА: (Отталкивая Рагнара от себя) Ты что, разбудил меня среди ночи затем, чтобы оскорблять?
РАГНАР: Тогда пошла вон! Вон, вон, вон, вон, вон! (Маргарита молчит). Но ведь ты не уйдешь, потому что ты же ангел. (Обнимает Маргариту сзади).
МАРГАРИТА: (Обнимает его в ответ) Я не ангел, я просто умею радоваться тому, что у меня есть.
Маргарита и Эрика одевают мертвую пожилую женщину. Затем они кладут ее в гроб.
ЭРИКА: Ты бери за ноги. (Поднимают тело). Вот так. (Маргарита разрезает подвенечное платье по спинке).
ЭРИКА: Ну как у тебя дела? На самом деле, как?
МАРГАРИТА: Со мной все в порядке. (Маргарита и Эрика вместе продевают руки усопшей в рукава, расправляют фалды платья, Маргарита расчесывает мертвой женщине волосы). Они были женаты больше пятидесяти лет. Хотя это ни о чем не говорит.
Читать дальше