******
Всем тем,
кто упрекнёт меня,
во всех грехах виня,
мол, я в глаза пускаю пыль —
не сказка здесь рассказана,
а быль,
отвечу так я:
– Ну и что же?
Да,
быль у нас
со сказкой
схожи.
И спорить я
ни с кем
не захочу.
Молчу!
Старый медведь и другие
Перевод И. Тертычного
Давным-давно… Давным-давно…
Постой!
Начну я басню всё-таки иначе…
Совсем недавно тёмный лес густой
Был странною охвачен суетой,
Которую я дальше обозначу.
Медведь, хозяин леса, скликав вдруг
Зверей, сказал, объятый тяжкой думой:
– Доколь терпеть мы будем столько мук?
Вон люди издеваются вокруг:
Глупы, мол, звери, злы, хитры, угрюмы.
Плетут, сплетают небылицы, лгут,
Нелепые придумывая басни.
Кто видит тяготы? Кто видит труд?
Им всякий зверь – жадюга, трутень, плут…
Доколь терпеть такой навет напрасно?
Да, многие из нас уже в годах,
Не те уж силы и не то уж зренье,
Но коль с лесною правдой мы в ладах,
То начинанью надо дать размах:
Необходимо кадров обновленье!
Пусть действует, дерзает молодёжь,
И дело двинется – поверьте! – в гору…
Тут серые смекнули: смысл хорош!
И крикнули:
– Хозяин, подытожь!
Когда вступаем в золотую пору?
– Сегодня же! – ответствовал Медведь. —
Чем хуже мы людей? Они же
Не могут тягомотину терпеть:
Там увеличат персонал на треть,
Там сократят… сольют… И кто обижен?
Концепции, проекты – вновь и вновь!..
Какие грандиозные программы!
Бурлит у нашей молодёжи кровь,
Войдёт в дела – и ей не прекословь!
И будем жить мы без хулы и срама!
– Год молодёжи надо провести!
– Растить, лелеять кадры МОЛОДЫЕ!
– Откроем юным новые пути!
– Отныне лесу тёмному цвести!
– Пришли они, денёчки золотые!
И покатился по опушкам гам…
И началась серьёзная работа:
Шныряют волки, лисы тут и там,
Барсук с Енотом ходят по пятам,
Темнеют шкуры от большого пота.
Под свой контроль Хозяин дело взял.
Его подручные волчат без шума
Отправили за ближний перевал,
В лес ЗАКОРДОННЫЙ, изучать вокал,
Оттачивать оскал и волчьи думы.
А секретарша, ловкая Лиса,
Незаменимая у старого Медведя,
Тихонько от восторга поплясав,
Сказала:
– Дочь! На «Мисс Лиса» – немедля!
И оказалась рыжая права:
Заморские слоны, на дочь таращась,
Ей бормотали сладкие слова,
Что, мол, кружится, право, голова,
Ах, неужели ей отчизна – чаща?…
Хозяин же внучонка СВОЕГО,
Ниспосланного детям небесами,
Зверям представил, выпятив живот,
Вот, мол, толков, вот, мол, хорош – и вот
Подумайте… А там решайте сами!
Вернулись, вольно опустив хвосты,
Волчата (а в дипломах – чётко: «Хищник»).
И вмиг им дали волчьи же ПОСТЫ;
Зачем теперь обшаривать кусты
И добывать, как встарь, трудами пищу?
И не горюет старая Лиса:
На тихом секретарском месте – дочка;
Пред младшим бурым вертится краса,
Как мамочка когда-то… Чудеса!
Ну, полная ИДИЛЛИЯ – и точка!
В Год молодёжи кто счастливей всех?
Они, они – забавные зайчишки!
Пляши, скачи – и вниз, и вбок, и вверх,
И пачкай вволю свой короткий мех,
И ешь капусты заячьей излишки!
Ох, стал забывчив старый их Медведь,
Не предложил места Лисы и Волка.
Быть может, стоит малость потерпеть?
А коль серьёзно, в корень, посмотреть:
Какого ждать, скажи, от Зайца толка?
******
Мораль сей басни не нова отнюдь:
Не видно в жизни никакой морали!
Но не постигну я другого суть:
Зверям людской годится путь?
А мы на путь звериный встали?
Прескользкий налим
Перевод И. Тертычного
Не первый год меж долгих берегов
Несёт река свои большие воды,
Несёт большие воды далеко
Под синевой и светом небосвода.
И ширь реки, куда ни глянь, чиста:
Ни бурунов, ни пузырей, ни мути.
Но в ГЛУБИНЕ – раздоры, суета,
Вражда и схватки…
Жизнь как жизнь по сути.
А правит в глубине известно кто:
Там старой Щуки давние уделы.
А там, где Щука, виден и итог:
Худы рыбёшки, да к тому ж несмелы;
Боятся, ясно, скорого суда
И сызмальства любые беды терпят.
Когда ж вконец заела их нужда,
Всё завертелось в шумной круговерти…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу