Іван Драч - Сатирикон. Поезії

Здесь есть возможность читать онлайн «Іван Драч - Сатирикон. Поезії» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Поэзия, foreign_language, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сатирикон. Поезії: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сатирикон. Поезії»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ім’я Івана Федоровича Драча (нар. 1936 р.) відомо не лише в Україні, а й далеко за її межами. Поет, кіносценарист, драматург, перекладач, мислитель, громадський діяч, перший голова Народного Руху України (1989), лауреат Шевченківської і Державної премій СРСР, кавалер ордену князя Ярослава Мудрого V ступеня (1996), Герой України (2006). Поезія Івана Драча виразно сучасна, масштабна, інтелектуальна, емоційно насичена, вона дозволяє читачеві повернутися в минуле, зазирнути в майбутнє, спонукає перейнятися тривогами нашого часу.
До видання увійшли поезії із книжок «Противні строфи» (2005), «Із майбутньої книги» (2007), «Сивим конем» (2011), «SатирикоN. Pro i contra» (2015), в яких поет чуйно вловив найтонші вібрації сучасності.

Сатирикон. Поезії — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сатирикон. Поезії», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Антонич там, „Мойсей“ Євгенів…»

Антонич там, «Мойсей» Євгенів
І дух Франка, і самвидав…
Коли витав над Львовом геній,
Тоді він там хіба витав…

Доба ця – курва отакенна —
Забрала Фану – не знайти!
Та у Безніська у Євгена
Горять світи, біжать світи.

Горбатить доля євразійська,
Шпурляє нас із кліті в кліть,
Та у Євгена у Безніська
Дух пензлем молодо стоїть.

Колись молився я до Фани,
Тепер я біля нього – фан…
Всі біля нього – суть профани,
Це тверджу я – старий профан.

Жаба заздрості

Заздрість людська – звичайна супутниця щасливців…

Автор «Історії Русів»

Жаба заздрості в грудях росте,
І мале жабеня підростає.
Схема заздрості дуже проста є:
Чом не в мене, а в вас, як на те, —
Золотішого ж в мене немає?!
Так ростеш ти, моя заздросте,
І мале жабеня підростає!..
Чом у нього – машини й стада,
Чом у нього – красуні та банки,
А дружина, як смерть, молода,
Вмить виповнює всі забаганки,
Ну а тут – і стара, і дурна, і руда,
З одним оком і та підгляда
З хижим комплексом ганки-поганки…

Світ – це заздрість. Куди не підеш,
Найвірніша із вірних раба є…
Жабу заздрості в грудях уб’єш,
Та мале жабеня вже стрибає…

Солов’я

Гроза гніздо мені під ноги збила.
Мале пташатко випало з гнізда.
Та в нім була якась таємна сила,
Коли сичала дощова вода.

Мені пташа те перейшло дорогу,
Ледь нипало, ледь чапало, а йшло!
Я втішивсь, як дитина: слава Богу,
Бо ж те пташатко солов’ям було.

Крильцята неспроможні на спромогу.
Та ж доля ще ж не вичахла моя:
Мені, старому, перейшло дорогу
Маленьке це безстрашне солов’я.

Візьму гніздо і десь втулю між віти,
І підійму це злякане пташа.
Скажи мені, жорстокий лютий світе,
А може, це якраз моя душа?!

«Пада сніг молодий, театральний…»

Пада сніг молодий, театральний.
В тебе сміх як на гріх аморальний.
Ти впадеш. Я впаду. Ми впадем
В ефемерний зимовий едем.
Пада сміх, золотий і фатальний.

Я до тебе наймуся, мов раб.
Я на тебе так тяжко заслаб.
Буду в плузі покірно ходити.
Буду люто і круто любити,
Аби ти лиш світилась. Була б!

Мініатюри

Книжки

А найкраще мені поміж них —
Моїх тихих задуманих книг,
Між гросбухів й тонюніх книжок,
Де закладка, де жовтий ріжок,
Де Паскаль, де Монтень, а де Свіфт —
Треба мудрим іти на той світ…

Віра

Розправлю крила мертвому метелику,
Він, як і я, ще полетить…

Справедливість

В справедливості не завжди очі видющі,
Та й живе вона довше за нас.

Зі сценарію «Хліб і до хліба», 1973

«Отак живу. Живим життям живого …»

Отак живу. Живим життям живого.
Отак живу. Розпроклято живу.
Краду свічки, краду свічки у Бога
І долю розриваю не по шву…

«Як за пазухою в Господа Бога …»

Як за пазухою в Господа Бога,
День такий гарний стоїть.
І душа моя, квола й убога,
Так болить, як їй треба боліть…

Mетелики

Присвячую геніальному мініатюристу, нашому сучасникові Миколі СЯДРИСТОМУ, якого шанують менше вдома, а більше за кордоном.

І нічого більше не сталося:
По двох місяцях дощових
У сонячну п’ятницю
Два білих як світ метелики
Один одного перепурхують

«Сонце одної ночі …»

Сонце одної ночі
Місяць в одному дневі
Сонце і місяць – це очі
Очі твої черешневі.

«Мамалига …»

Мамалига
Мама лига
Тато лига
Добра в мами
Мамалига.

Бюрократія

5-го прийшла постанова
Щоб до 4-го виконати
Відрапортую 6-го
Перевиконаємо до 1-го.

Нетерпеливиця

Іде нетерпеливиця ця
Така нетерпеливиця
Їй так нетерпеливиться
Знайти нетерпеливця.

«Найкраща музика – це тиша …»

Найкраща музика – це тиша,
Найтихіша тиша, тиша з тиш,
Коли лиш серце громом дише,
То ти до мене прилетиш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сатирикон. Поезії»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сатирикон. Поезії» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сатирикон. Поезії»

Обсуждение, отзывы о книге «Сатирикон. Поезії» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.