Federico Frezzi - Il Quadriregio
Здесь есть возможность читать онлайн «Federico Frezzi - Il Quadriregio» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, foreign_antique, foreign_prose, foreign_poetry, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Il Quadriregio
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Il Quadriregio: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Il Quadriregio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Il Quadriregio — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Il Quadriregio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ma tu chi se' e come se' venuto
cosí soletto in questa valle alpestra?
Vai vagabondo o hai 'l cammin perduto? —
Ed io a lei: – Venus è mia maestra;
50 seco mi guida al loco, ov'ella regna,
e per darmi conforto ella mi addestra.
Ed ha concesso a me ch'io a te vegna;
o ninfa bella, prego mi contenti;
e quel che ti domando, ora m'insegna.
55 Dimmi ove stanno e donde son li venti,
ché, quando scendi all'infernal regina,
io credo che li veghi e che li senti. —
Ed ella a me: – Perché ratta e festina
Ceres mi manda, per fretta non posso
60 appien de' venti darti la dottrina.
Ma sappi che la terra dentro al dosso
ha gran caverne, meati e gran grotte,
ove li venti stanno in vapor grosso.
Tra quei meati e quelle rupi rotte
65 diventa quel vapor sottile e raro,
quando di sopra al dí cresce la notte;
ché, quando un loco a sé prende un contraro,
l'altro contraro prende un loco opposto,
e quanto posson tengon loco varo.
70 E però, quando è ito il fin d'agosto,
e che 'l dí manca e fassi qui il verno,
allor che il sole in bassi segni è posto,
nelle caverne, ch'Eolo ha 'n governo,
s'inchiude il caldo. E di ciò dán certezza
75 l'acque che stanno nell'alvo materno,
che hanno il verno alquanto di caldezza,
come si vede e come appare al senso;
la state hanno sotterra piú freddezza.
Sí che 'l vapor, in prima grosso e denso,
80 convien che s'assuttigli e sparso cresca
il verno, riscaldato ovvero accenso.
Però dall'arto loco cerca ond'esca:
cosí per le fissure e pori esala,
e 'l sole il tira insino all'aura fresca.
85 Lí ripercosso, poscia all'ingiú cala
e fassi vento, e, dove luna il tira
ovver Saturno, quivi move l'ala.
Il vapor che rimane e che si aggira
nel ventre della terra, perché appieno
90 non può uscir del loco, ond'egli spira,
ritorna addietro in fondo giú nel seno
dell'alma terra; e però innanzi alquanto
che sia il tremoto, ogni vento vien meno.
E poi ritorna e con impeto tanto,
95 venendo insieme, la terra percote,
che la fa almen tremare in alcun canto.
Questo è 'l tremoto, e voglio ch'ancor note
che 'l vapor caldo inchiuso ha tal valore,
che nulla cosa ritener il puote.
100 Se fusse un monte qual tu vuoi maggiore,
tutto d'acciaio dentro alla montagna,
per mille parti ne uscirebbe fore.
Cosí il vapor inchiuso in la castagna
o in altra cosa, quando è riscaldato,
105 convien che n'esca e quel che 'l tiene infragna.
Io ho veduto giá ch'egli ha levato
del loco un monte e fatta un'apertura
sopra la terra con sí grande iato,
che 'l re d'inferno avuta ha gran paura
110 che non discenda insin laggiú il raggio
e non illustri la sua patria oscura.
E dico a te che anco veduto aggio
Eolo re temere alcuna volta,
quand'apre i monti e dá a' venti il viaggio.
115 Egli escono con furia ed ira molta,
quasi lioni o Cerbero feroce,
quando si vide la catena sciolta.
E discorrendo van per ogni foce;
e, se si scontran due venti inimici,
120 il turbo fanno, il qual cotanto nòce.
Quest'è che gitta a terra li edifici
con gran ruina e percuote li tetti,
e svelle gli arbor dalle lor radici. —
E giá poneva fine alli suoi detti,
125 se non ch'io dissi: – Deh! di' se la luce
del sol fa nell'inferno alcuni effetti. —
Allor rispose: – Il sol, ch'è primo duce
di ciò che nasce, pietre preziose,
oro ed argento di laggiú produce.
130 Ver è che Pluto tutte queste cose
dona alla sposa sua, la quale è figlia
di quella che l'andata a me impose.
Io dirò a te una gran maraviglia:
che d'oro mi mostrò un sí gran monte,
135 che'ntorno gira piú di diece miglia. —
E disse: – Io prego, quando lassú monte,
che tu nol dichi agli uomini del mondo
e d'esta mia ricchezza non racconte;
ché son sí avari, che 'nsin quaggiú al fondo
140 ei cavarieno a rubbar il tesoro,
il qual m'è dato in sorte e qui nascondo;
e son sí ghiotti e cupidi dell'oro,
che giá han cavato ingiú trecento braccia:
che non vengan quaggiú temo di loro. —
145 E, detto questo, con la lieta faccia,
ridendo, inchinò alquanto e disse: – Addio; —
e poi n'andò come chi fretta avaccia.
Alla mia scorta allora torna' io;
e seguitaila insin all'oceáno
150 per un viaggio molto aspero e rio.
Nettuno a noi col suo tridente in mano
venne risperso di marine schiume,
sí che sua barba e 'l capo parea cano.
Con lui vennon le ninfe d'ogni fiume,
155 delle quali al presente non ne narro,
ché 'n altra parte il contará il volume.
Nettuno poi ne pose sul suo carro
e solcòe 'l mar; e li mostri marini
facean, mirando noi, al plaustro sbarro.
160 Triton sonava, e li lieti delfini
givan saltando sopra l'onde chiare,
che soglion di fortuna esser divini.
Poiché mostrato m'ebbe tutto il mare
e che dell'acque la cagion mi disse,
165 perché sotto son dolci e sopra amare,
in terra ne posò e lí s'affisse,
e fe' ballar per festa le sue dame:
e poi dicendo: – Addio, – da noi partisse.
Allor Venus andò al suo reame.
CAPITOLO XVI
Del reame di Venere, e come le ninfe del medesimo reame dispiacquero all'autore, perché usavano atti disonesti d'amore; onde Venere il menò a ninfe piú oneste, ma piú piene d'inganno.
Chi di Venus ben vuol saper il regno
com'è disposto, sguardi pure agli atti;
ché ogni balla si conosce al segno.
Come gli uomini sonno dentro fatti,
5 nell'opera di fuor si manifesta:
quella è che mostra i saggi ed anco i matti.
Poiché passata avemmo una foresta,
io vidi il regno suo piú oltra un poco
e gente vidi quivi in gioia e festa.
10 Ed in quel regno quasi in ogni loco
eran distinte ninfe a sorte a sorte
in balli e canti ed in solazzi e gioco.
Quando si funno di Ciprigna accorte:
– Ecco la nostra dea – dissono alquante, —
15 che torna a suo reame ed a sua corte. —
Ben mille ninfe allor venneno avante,
di rose coronate e fior vermigli,
vestite a bianco dal collo alle piante.
E de' loro occhi e dell'alzar de' cigli
2 °Cupido fatto avea le sue saette
e l'ésca, con la qual gli amanti pigli;
ché quelle vaghe e belle giovinette
con que' sembianti moveano lo sguardo,
che fa la 'manza che assentir promette.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Il Quadriregio»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Il Quadriregio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Il Quadriregio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.