Юрий Бердников - Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Бердников - Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Восьмая книга рассказывает об озорных проказницах из Израиля с нетривиальными и звучными именами, увлекающими далеко вглубь истории. Ну а библейская красота и жаркий южный темперамент не оставят равнодушным никого:«Мечту ассиро-вавилонскихцарей и мудрецов сионскихувидеть под июльским солнцеми не влюбиться – просто нонсенс».

Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шалом, Эйлат! Израильские женские имена

Азбука любви. Книга восьмая

Юрий Дмитриевич Бердников

Три вещи непостижимы для меня,

и четырёх я не понимаю:

пути орла на небе, пути змея на скале,

пути корабля среди моря

и пути мужчины к девице.

Книга Притчей Соломоновых

Дизайнер обложки Светлана Бердникова

© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020

© Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020

ISBN 978-5-0051-5460-6 (т. 8)

ISBN 978-5-0051-2901-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Габи. Утренний визитёр

Восход – как огненный закат…
пылают горы, город, море
и мачты яхт, стоявших в створе
всю ночь у входа в порт Эйлат.

И ты пылаешь в форс-мажоре —
таким и видела исход,
сойдя без долгих уговоров
в пришвартовавшийся вельбот.

Габи – уменьш. от Габриэла (Божья твердыня)

Эсти. Звезда Натании

Библейская насквозь греховна красота,
и впору обратиться к Богу:
коль создана Тобою нагота,
призвать могу я разум на подмогу?

Бежать, спасаясь? Или штурмом брать?
Повисли в знойном воздухе стрекозы.
И каждый шаг земных богинь крылат,
когда предгрозье ждёт апофеоза.

Эсти – сокр. от Эстер; звезда

Шломит. Семитолог

В моих объятьях стан трепещет гибкий,
и ты права – спасенья больше нет!
А за стеной страдает Соломона скрипка,
как жгучей ревности озвученный сюжет.

Над Хайфой – зной. И в нём ты словно таешь,
когда так смотришь, чуть прикрыв глаза,
и времени давно не замечаешь,
забыв любимых прежних адреса.

Шломит – мир, мирная

Анат. Математик

Внизу – Саронская долина.
Твой город – новый Модиин.
Названья древние равнина
хранит, как записи раввин.

Скучаешь по России? Точно.
Армейский срок в пустыне отслужила.
И рано, поздно ль – нужно ставить точку,
пока судьба не всё за нас решила.

Анат – отзывчивая, ответственная

Даниэла. Пятнадцатилетняя

«Бог мой судья» – такое дали имя,
и в нём с рождения заложена судьба:
пусть беды, небо упадёт в предзимье —
но разве ты настолько уж слаба?

Брось, ни к чему грустить напрасно:
все звёзды мира только для тебя,
и ни одна до срока не погаснет —
жизнь проживёшь любимой и любя!

Даниэла – Бог мой судья

Нира. Девчонка из кибуца

Влюбиться в иудейку, может быть, и грех —
но только мой… Тебе всё не зазорно,
поскольку завершилась смена вех,
а целоваться ты умеешь так задорно!

И в поле сжатом колкая стерня
ногам босым была ль когда помехой —
любимые сбегают, каверзно дразня…
но можно не ловить – вернёт в объятья эхо.

Нира – поле, пашня

Ади. Ценительница комфорта

В полёте – только первым классом!
Круиз? – нужна каюта люкс,
в саду желателен бамбук
и вид на южную террасу.

Но отобьётся муж от рук,
застрянет джип в песках пустыни,
сломался на камнях каблук —
и некому пенять отныне?

Ади – украшение

Шарон. Владелица отеля

Эйлат – соперник Шарм эль Шейха,
а конкурент крутых мужчин,
добившихся во всём успеха —
мир красочный морских глубин.

Кто с восхищеньем, кто с издёвкой —
туристки смотрят вниз с бортов:
лишь самым смелым, самым ловким
откроют двери номеров.

Шарон – от названия исторической

области Израиля

Таир. Инструктор по дайвингу

Горит на солнце красный акваланг,
и только кажется, что всё идёт как надо.
Глупее положенья нет – цугцванг…
убить на месте страстного номада!

Каков наглец! Танцует с ней ламбаду!
Куда Всевышний смотрит? Где Аллах?
О, женщины! Вчера вела осаду —
сейчас хотя бы тень вниманья, знак…

Таир – освещающая, излучающая свет

Адас. Аниматор при отеле

На улице, в порту, у скал…
среди туристов – немцев, русских
стройняшку в белоснежной блузке
с обеда битый час искал —

явилась ночью, пахнущая морем:
солёных губ был сладок произвол,
о том, что с женихом в жестокой ссоре,
обмолвилась под утро, вскользь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая»

Обсуждение, отзывы о книге «Шалом, Эйлат! Израильские женские имена. Азбука любви. Книга восьмая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x