Анна Брэдстрит - Поэзия США

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Брэдстрит - Поэзия США» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1982, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия США: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия США»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу входят произведения поэтов США, начиная о XVII века, времени зарождения американской нации, и до настоящего времени.

Поэзия США — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия США», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

© Перевод А. Сергеев

Я встретил пророка.
Он держал в руках
Книгу мудрости.
— Господин, — попросил я, —
Позволь почитать.
— Дитя, — начал он.
— Господин, — перебил я, —
Не думай, что я дитя,
Ибо я уже знаю много
Из того, что ты держишь;
Да, много.

Он улыбнулся.
И он открыл свою книгу
И показал мне.
Странно, что я так внезапно ослеп.

ВОЙНА ДОБРАЯ

© Перевод А. Сергеев

Не плачь, дева, ибо война добрая.
Из-за того, что твой милый безумно взмахнул руками
И напуганный конь понесся дальше один,
Не плачь.
Война добрая.
Хриплые громкие барабаны полка,
Мелкие души, стремящиеся к борьбе,
Эти люди созданы для муштры и смерти.
Необъяснимая слава витает над ними,
Велик бог войны и его царство —
Поле и в поле тысяча мертвых.
Не плачь, дитя, ибо война добрая.
Из-за того, что отец твой рухнул в желтых траншеях,
Рвал на себе мундир, захлебывался и умер,
Не плачь.
Война добрая.
Быстрое яркое знамя полка,
Орел с золотым и алым гребнем,
Эти люди созданы для муштры и смерти.
Обучи их искусству смертоубийства,
Покажи им величие славных побоищ
И поле и в поле тысячу мертвых.
Мать, скорбное сердце твое смиренно склонилось
Над сияющим светлым саваном сына,
Не плачь.
Война добрая.

Я ОБЪЯСНЯЮ

© Перевод А. Сергеев

Я объясняю, зачем серебристый корабль плывет в ночи,
И удар каждой грустной отвергнутой им волны,
Гаснущий гул устремленного вдаль стального корпуса,
Далекую перекличку матросов,
Новую тень на темно-серой ночи,
И угасанье упавшей звезды.
После — пустыня, большая пустыня вод
И мягкий плеск черных волн
Надолго и в одиночестве.

Запомни же, о корабль любви,
Ты покидаешь эту большую пустыню вод
И мягкий плеск черных волн
Надолго и в одиночестве.

ГАЗЕТА

© Перевод А. Сергеев

Газета — собрание полуправд,
Громкие крики мальчишек миля за милей
Доносят ее нелепое мнение
До миллиона насмешников и сострадателей.
Семьи сбиваются в кучу у очага
И с восторгом читают о смерти жестокой любви.
Газета — судилище,
Где каждого судит старательно, несправедливо
Убожество честных людей.

Газета — базар,
Где мудрость торгует своей свободой,
А толпы венчают арбузные головы.
Газета — игра, в которой
Ее просчеты приносят ей выигрыш,
А искусство противника идет ему на погибель.
Газета — символ,
Летопись бесполезной жизни,
Собрание гулких сплетен,
Средоточие вечной тупости,
Идущей по миру, не зная преград,
Из отдаленных столетий.

ПУТНИК

© Перевод А. Сергеев

Путник
Набрел на дорогу к истине
И изумился:
Так густо она заросла травой.
— Ба! — сказал он, —
Я вижу, давным-давно тут
Никто не ходил. —
И вдруг он заметил, что каждая
Травинка — нож.
— М-да, — заключил он, —
Конечно, должны быть другие дороги.

«Для девушки…»

© Перевод В. Британишский

Для девушки
Море было голубая долина,
Где жили крошечные гномы пены
И пели.

Для моряка с погибшего судна
Море было мертвые серые стены,
Гигантски пустые,
На которых, однако, в роковую минуту
Была написана
Мрачная ненависть Натуры.

«Солнечный луч, скользящий вдоль мрачных стен…»

© Перевод В. Британишский

Солнечный луч, скользящий вдоль мрачных стен.
Стыдливая голубизна забытых небес.

Несущийся к Господу мощный гимн,
Песнь крушений и криков,
Грохот колес, цокот копыт, колокольный звон,
Гул приветствий, прощаний, признаний, надгробных плачей,
Возгласы радости, глупости, предостереженья, отчаянья,
Невнятные звуки звериных фраз,
Псалмодии цветущих роз,
Визг перепиливаемых деревьев,
Бессмысленный гомон куриц и мудрецов,
Нестройный гвалт, вопиющий аж к звездам глас:
«Боже, спаси нас!»

«Жил-был человек — деревянный язык…»

© Перевод В. Британишский

Жил-был человек — деревянный язык
И пробовал петь
И поистине жалкие были потуги
Но был один который слушал
Как колотится деревянный язык
И понимал о чем тот человек
Пытается петь
И певец был рад ибо он был понят.

«Если ты ищешь друга среди людей…»

© Перевод В. Британишский

Если ты ищешь друга среди людей
Помни: они рекламируют свои товары.
Если ты просишь бога за этих людей
Помни: они рекламируют свои товары.
Если ты ищешь блага для этих людей
Помни: они рекламируют свои товары.
Если ты хочешь предать проклятью людей
Помни: они рекламируют свои товары.
Рекламируют свои товары
Рекламируют свои товары
Если ты хочешь привлечь вниманье людей
Помни:
Помоги или помешан им рекламировать их товары.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия США»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия США» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия США»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия США» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.