Знамения тишины
Стихи, романсы, пародии
Наталья Тимофеева
© Наталья Тимофеева, 2021
ISBN 978-5-0053-3917-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Надеюсь, что эта книга стихов – последняя, из написанных мною. Никогда не любила повторов, но это неизбежно, когда время идёт, а ничто не меняется: театр абсурда на земле продолжается, уничтожение природы – тоже. Да, один день не похож на другой, и всё же, и всё же… Если честно, от стихов, даже собственных, устаёшь. Они не дают спать ночью, они не дают расслабиться днём, – это воистину заболевание. Хорошо, если оно не бросается в глаза окружающим своей несуразностью, но, как правило, это именно так. Поэтому я пишу пародии на «произведения», мимо которых трудно пройти, настолько они вызывающе пошлы и нелепы. Для меня лично подобные вирши являются буквально осквернением родного языка. Место им на стенах туалетов, а не на литсайтах.
Что до моих собственных стихов, то я очень надеюсь, что они послужат сохранению русской речи. Всё идёт к тому, что её забывают с каким-то особенным удовольствием именно те, кто имеют наглость называть себя поэтами..
Предвестники блаженной тишины —
Последние лучи дневного света.
Уже ни песни птичьи не слышны,
Ни воздуха покровом не согрета
Забвения густая пелена.
Звезда взошла, мерцая первозданно,
И вот она на небе не одна,
И сердце бьётся гулко и пространно.
Как сумерек покоен праздный миг!
Держа в руке сосуд с вином, хрустален,
Я тишину лелею, как родник,
Что льётся с гор, прозрачно-беспечален.
Всё кончено: и жизни маета,
И прошлые напрасные старанья,
И слов, и чувств бесцельных пустота,
И глупые чужие обещанья.
Свобода, что дарована с небес,
Достигнута и разумом, и духом,
И посторонний человечий лес
Душой не принимается и слухом.
Глоток вина проник в мою гортань,
А сумерки окрасились медово…
Остались лишь – рубиновая склянь,
Простор небес и я, да Божье Слово.
«Пасмы дыма мотает ветер…»
Пасмы дыма мотает ветер,
Как прореженный козий пух.
Роз намокшие виснут плети,
Ночь в тиши испускает дух.
Брезжит свет над речной долиной,
Просыпается небосвод
И сереющей плоской льдиной
Над остывшей землёй плывёт.
Вдоль дороги лежит клоками
Ноздреватый вчерашний снег,
Листьев жёлтые оригами
На айве завершают век,
Но, согласно качаясь ветру,
Не теряют с ветвями уз
И шуршат, подчиняясь тембру
Утра, свой озвучая блюз.
Осень заплатила чистоганом —
Золотыми копями листвы
И стоит, качаясь, будто спьяну,
Сбросив плат цветастый с головы.
Над остывшей пажитью долины
Ветер беспокойный катит вал
И толкает гор кривые спины,
Словно бьёт в невидимый кимвал.
Даль вокруг, застыв в оцепененье,
Лиловеет абрисом небес,
И зимы приблизились знаменья,
И снежинок вьётся экосез.
Память о тепле лежит под спудом,
Под землёю сцепленных, корней,
И река текучим изумрудом
Меж остывших движется камней.
Валуны задумчиво белеют
На её изменчивом пути,
А вверху над нею птицы реют,
Словно дни и годы во плоти.
«Луны волшебная лампада…»
Луны волшебная лампада
Отлита мглой из серебра,
И гор высокая ограда,
Священна и, как мир, стара,
Стоит под звёздным хороводом
Вокруг деревни. Крики сов
Выводят жалобные коды
Из барбарисовых кустов.
Аккорды ночи потаённы,
В них редкий разгадаешь звук.
Плывут с реки обрывков сонмы
Тумана, словно мёртвых рук
Движенья, – тайные намёки
На волхование земли,
Хранящей в толще все пороки,
Что из неё произошли.
«Орган ветров, – небесное звучанье…»
Орган ветров, – небесное звучанье
Холодного дыхания зимы
Разрушило недужное молчанье,
Спустившись на окрестные холмы.
Река, неслышно пробираясь к югу,
Петляет меж остуженных полей,
И облака бегут, бегут по кругу,
Попутно видя отраженье в ней.
Как скуп январь на таинство движений!
Лишь ветры живы вещие в выси,
Они поют, не ведая сомнений,
Что голос их округу воскресит.
Читать дальше