Сергей Огнев - Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Огнев - Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говард Филиппс Лавкрафт (1890—1937) – поистине считается одним из королей ужасов и мистики, создателем собственной мифологии. В книге сделана попытка передать прозу произведений и мистических сюжетов писателя в поэтической обработке.

Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«В колодце… он живет в колодце» —
дальнейшие вопросы были бесполезны.
Оставив друга одного, Пирс осмотрелся,
чердак закрыт был на засов железный.

Его окутала густая тьма,
он чуть не задохнулся от жуткой вони.
И закричал, когда из дальнего угла
что-то черное ползло, мерзкое до боли.

Причудливые краски цветов метеорита
сковали ужасом, Пирс двигаться не мог.
Чудовище рвануло, цепь оказалась крепче,
куски вонючей плоти упали возле ног.

«Что это, что это было?» —
Пирс снова попытался друга расспросить.
Опухшие, треснутые губы шевелились
с большим трудом можно было различить:

«Это цвет… он живет в колодце…
он горит… холодный и сырой…
Он вроде дыма… я видел его ночью…
он не отсюда… он неземной…

Он высасывает жизнь из всего живого…
сначала подчиняет, а потом сжигает нас…
Это яд, он травит, всё сохнет и гниет…
он горит сильнее, мы его энергии запас».

Гарднер умер, ферма опустела,
помощь прибыла спустя два дня.
Исследовали всё, и воду из колодца
выкачали насухо, до дна.

Липкая, вонючая до рвоты жидкость
чернела на свету, теряя цвет извне.
Как змея, вздымалась и шипела,
словно защищая скрытое на дне.

Кости птиц, зверей, домашнего скота
в колодце толстым слоем залегали.
Экспертов ужас охватил, когда
младшего из Гарднеров останки отыскали.

Свет запульсировал на дне,
всё того же цвета переливы
Озарили небо, прорезали густую мглу
как лучи рентгена дьявольской силы.

Ветра не было, но иссохшие сучки деревьев
изгибались, корчились, тянулись в небо,
Хватая облака, разрывая тьму,
отливая спектром неземного цвета.

Мощный луч низвергнулся потоком,
взрывая сруб колодца, разрывая мглу.
Ракетой устремился в небо, отдавая
всё живое на растерзание космическому злу.

В ужасе крича, все разбежались,
лишь Эмми Пирс как истукан,
Взгляд устремил к колодцу, понимая,
что совершен здесь был большой обман.

Бесформенное чудище серой тенью
набухло у колодца, перевалив за край.
Гарднер оказался прав, там зло живет,
ушел пришелец, но не сказал прощай.

Жизнь навсегда покинула пять акров
земли, засыпанной золой и пылью.
Год за годом окаянная пустошь растет,
дюйм за дюймом захватывая гнилью.

Странное сияние – до сих пор загадка,
некий цвет из космоса – источник зла.
Одинокий Эмми Пирс – хранитель тайны:
мысль об этом не дает мне сна…

ВОССТАВШИЕ ИЗ АДА

(по мотивам повести Г. Ф. Лавкрафта «The Call of Cthulhu»)

1.Я безмолвно бреду
по пустынным пескам на восток,
Я небом отвергнут,
будто сброшенный веткой листок.
Жгучий ветер
раскалённым песком обдирает лицо.
Боль врезается
в голову мою терновым венцом.

Отвергнутый Небом, отвергнут людьми,
я проклят навеки. …Опалённые веки…
Я принял изгнание опустевшей земли,
Чтобы тайну Вечности найти.

Я стану властелином тайн наших праотцов,
Чтобы снова воскресить здесь земли мертвецов.
И вновь воскреснут Гоморра и Содом,
Их сокровища мои. Веселитесь, заходя в мой дом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие Ктулху – поэзия Говарда Ф. Лавкрафта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x