Бывший любитель колючих и ярких цветов,
Молча, стоял на крыльце под сверканье зарницы,
Изобретал, как и Гордий, узлы из жгутов.
Крепкие руки умело сплетали узоры,
Только мечтал царь фригийский Мидас о другом:
Жёлтый металл стал пленять повелителя взоры,
Грезил властитель, чтоб злато сверкало кругом.
145
Город отца жил без войн и довольно богато,
Правда, Мидас не считал, что достиг он высот,
Только любимую дочь царь ценил выше злата,
Но приговаривал: «Нет без богатства красот!»
Сильно терзали сомнения царскую душу:
«Может ли царь завладеть всем металлом Земли?
Надо ль ему завоёвывать полностью сушу,
В дальние страны с войной посылать корабли?
146
Сколько людей за металл будет мною убито
Ради того, чтоб они оказались бедны?
Что из того? Если дочь, как сама Афродита!
Принадлежать только ей все богатства должны!»
Скрипнули вдруг вдалеке городские ворота,
Царь посмотрел по привычке на месяц крутой:
«Рано кого-то из города гонит работа…
У бедняков-простаков нет мечты золотой!»
147
Стража влекла ко дворцу неизвестного в путах,
Сзади за ними шагала толпа горожан,
«Кто это тут поясами надёжно «укутан»? —
Громко спросил у пришедших суровый тиран. —
Ночь на дворе, а кому-то здесь явно не сонно…
В чём виноват этот накрепко связанный муж?
Знаю, охрана, что служба у вас напряжённа,
Вы же таскаете путников разных из луж!»
148
В предположенье ошибся властитель немного —
В сопровождении стражи явился Силен —
Грязный и пьяный, без сил, без друзей и чертога,
Он был захвачен пейзанами глупыми в плен.
«Быстро отмойте мужчину! – велел повелитель. —
И приведите, как гостя, ко мне во дворец!»
Чистым к тирану пришёл винодела учитель,
Но о себе ничего не поведал пришлец.
149
К этому времени верные слуги Мидаса
Факелы в зале зажгли и накрыли столы,
И прикатили вмиг пифос с вином из запаса,
Возле дворца на огонь водрузили котлы.
И, уважая пришельца преклонные годы,
Царь пригласил музыкантов и важных гостей,
Быстро нашлись в Гордионе певцы и рапсоды,
Кто сообщал властелину немало вестей.
150
Царь разместил седовласого рядом с собою,
Не вопрошал властелин ни о чём старика —
Пусть наслаждается гость на пиру похвальбою,
Что истекала из уст, как большая река!
Песнями было рассказано много историй
О злодеяниях монстров, о жизни богов,
О покорении Критом чужих акваторий,
Об освоенье Дарданом иных берегов.
151
Длились пиры и веселье не меньше декады,
И незнакомец, забыв про нечаянный плен,
Молвил Мидасу, что ждут ветерана менады
И сообщил собеседнику имя – Силен.
Сразу же царь приказал заложить колесницу
И усадил бережливо в неё старика.
Сам он Силену решил послужить за возницу,
Чтоб оказалась дорога к друзьям коротка.
152
К вечеру встретила их синевой Пропонтида,
Там и узрили процессию с сотней менад,
Сопровождали хмельные девицы Зевсида,
Встрече с Силеном Дионис был искренне рад:
«Где пропадал столько дней и ночей, мой учитель?
Мы третий день веселимся у тёплой воды!»
«Славный Мидас предоставил Силену обитель
С пифосом полным вина и обильем еды!»
153
И, улыбаясь, Дионис спросил у Мидаса:
«Что ты желаешь, тиран, за свою доброту?»
«Беден я, друг, не имею златого запаса,
И посему я лелею такую мечту:
Дочь у меня, что сравнима с самой Афродитой,
Замуж бы выдать её, но приданого нет!
А без него будет жить незамужней харитой,
Тем подрывая родителя авторитет.
154
Яркое злато меня осчастливить способно,
Если б была у меня златотворной рука…
Только об этом тебя мне просить неудобно —
За откровенность, Дионис, прости чудака!»
«Ну, если дочь так родителем добрым любима,
И на приданое золотом ты не богат,
То это дело считаю, Мидас, поправимо,
Но золотому касанию будешь ли рад?
155
Ты понимаешь, что просишь, властитель несчастный?»
«Да, понимаю и слышу божественный глас!»
«Дар, что тебе передам, для тебя же опасный —
Станет всё златом, к чему прикоснёшься, Мидас!»
«Это же счастье, Зевсид, получить дар чудесный —
Золотом будут посуда, дворец и цветы!
Этот подарок к приданому – самый уместный!
Золото! Только оно – исполненье мечты!»
156
«Зря, царь Мидас, не внимаешь хорошим советам…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу