Григорий Карянов - Золотые колосья

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Карянов - Золотые колосья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотые колосья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотые колосья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Григорий часто изображает картины разлук, одиночества, тяжелых эмоций. Еще одна важная черта поэзии Карянова – полное слияние с народной жизнью. Родная земля дала ему больше – народный взгляд на жизнь, наделила народной мудростью, теми представлениями о добре и зле, правде и несправедливости, счастья и несчастья, которые производились народом на протяжении веков. Ему не нужно было искать ключ к душе народа – он сам был одним из ее носителей. Он любит Русь, свой дом и не поддерживает войн.

Золотые колосья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотые колосья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перебирал пальцами в такт,
Моему голосу тонкие струны,
Я помню его черный фрак,
И что оба мы – были юны.

Я читал стихи как в бреду,
Отдавая строкам всю душу,
Он сидел напротив в углу,
И бред мой внимательно слушал.

А когда уходил на долго,
Забирая с собой осени листья,
Я на стенах, стекла осколком,
Правил образ весны, что снится.

И до сих пор он самый верный,
Мой слушатель, мой верный читатель,
Я знаю, что он бессмертный,
Он юный, и он мечтатель…

Среди зимы барабанит дождь

Среди зимы барабанит дождь,
Военным маршем поет:
«Свергнут вождь! Свергнут вождь!»
Барабанит в мое окно.

На улицах мокнут газеты,
Новостей размывая часть,
Человеческие силуэты —
Строят новую власть!

Вздрогнут стены спокойствия,
Мирового масштаба дожди,
Нарушают «силуэты» условия,
Значит быть разделу страны.

Замрет в душе то чувство,
Что принес в нее зимний дождь,
Присягаю на верность искусству,
Отныне Эвтерпа 4 – мой вождь!

Ворошу, как опавшие листья

Ворошу, как опавшие листья,
Свою память, что мне дорога,
Словно в ней могли притаиться,
Мною прожитые года.

Не состарит лицо мое время,
И все так же блестят глаза,
Моя кожа такой же белой,
Осталась, как раньше была.

Лишь вокруг постарели деревья,
Средь которых я в дождь брожу,
И листья гонит осенний ветер,
Которые я вновь ворошу…

Чего жалеть июнь, когда дожди?

Чего жалеть июнь, когда дожди?
По переулкам в эту морось, наспех,
Пройтись, где нету не души,
Торжественно и будто маршем.

Достоин жалости – промокший кот,
Что лижет лапы у дверей подъезда,
Ну а июнь, жалеет тот,
Который летом был в отъезде.

С плечей отряхивая капли,
Я у дверей твоих стою давно,
Быть может там теплее даже,
Встречай теплом меня – июль!

Этой ранней весной, взволнованной

Этой ранней весной, взволнованной,
Наблюдаю череду перемен,
Словно ею я был поцелован,
И охвачен в весенний плен.

Ее дымки зеленый ситец,
Покрывает собой все вокруг,
И сияет на небе месяц,
Как далекий и искренний друг.

Пусть земля под ногами ручьями,
Заплачет от долгой зимы,
И молодые деревья корнями,
Впитают мои стихи…

Я спрошу у Вас, а вы ответьте

Я спрошу у Вас, а вы ответьте,
Что такое «искренность души»?
И похожа ли она на ветер,
Что парит одиноко в степи.

Вы молчите, не сказав ни слова,
Будто я не в шутку не всерьез,
Разговор завел про душу снова,
Да про ветер начал свой вопрос.

Вы меня понять иль не хотите,
Или не встречали той души,
Взгляните на колосья, не спешите,
Прислушайтесь, что скажут Вам они?

Примечания

1

Adiniz nedir (турецк.) – [Адыныз недир] Как Вас зовут?

2

Benim adim (турецк.) – [Беним адым] Меня зовут…

3

Affedersiniz (турецк.) – [Аффедерсиниз] Извините, простите.

4

В греческой мифологии муза лирической поэзии и музыки.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотые колосья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотые колосья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золотые колосья»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотые колосья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x