Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1975, Издательство: Наука, Жанр: Поэзия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия вагантов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия вагантов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия вагантов — безымянное творчество веселых бродячих школяров, чем-то вроде народной латинской поэзии, вполне аналогичной той народной немецкой, английской и прочей национальной поэзии, которую так чтили романтики.
Это первое относительно полное издание поэзии вагантов на русском языке.

Поэзия вагантов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия вагантов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пигмалион — брат Дидоны, убивший ее мужа Сихея и завладевший его финикийским царством и несметными сокровищами.

233

как лебедь прибрежный — реминисценция из послания Дидоны к Энею в «Героидах» Овидия, также открывающегося этим образом.

234

Обыгрывается латинское спряжение слов «я люблю» (amo) и «я любим» (amor).

235

Таида — имя блудниц в античной комедии.

236

Это описание клирика — одно из самых выразительных мест во всей антиклерикальной литературе средневековья.

237

Пирр — сын Ахилла, жгущий Трою, — образ из «Энеиды» Вергилия.

238

Корнелий Галл — основоположник римской любовной элегии, посвящавший свои стихи Ликориде, как Овидий Назон посвящал свои Коринне; произведения его не сохранились, и славой своей он обязан лестным отзывам Овидия.

239

Чудовищный Циклоп и прекрасный Ацис , соперники в любви к прекрасной Галатее, — персонажи «Метаморфоз» Овидия, кн. XIII.

240

Первые слова стихотворения воспроизводят зачин известной сатиры Горация (I, 9).

241

Лакуны в подлиннике.

242

«О войнах богов и гигантов» средневековый читатель знал опять-таки из «Метаморфоз» Овидия; там же подробно излагался и миф о похищении Европы Юпитером.

243

«Ах, что за плечи, и ах, что за руки тогда я увидел!» — Стих целиком заимствован из элегии Овидия (I, 5) о его свидании с Коринной. Более мелкие заимствования из Овидия нет ни возможности, ни надобности перечислять здесь.

244

«Carmina Burana»: lateinische und deutsche Lieder einer Handschrift des XIII Jahrhunderts… herausg. von J. A. Schmeller. Stuttgart, 1847; Ét. Du Méril . Poésies populaires latines ant. au XII s. Paris, 1843; Ét. Du Méril . Poésies populaires latines du moyen âge. Paris, 1847; Ét. Du Méril . Poésies inédites du moyen âge. Paris, 1854; «The political songs of England, from the reign of John to that of Edward II», ed. by Th. Wright. London, 1839; «The latin poems commonly attributed to Walter Mapes», ed. Th. Wright. London, 1841.

245

J. Grimm . Gedichte des Mittelalters auf König Friedrich I. den Staufer und aus seiner sowie der nachstfolgenden Zeit. — «Abhandlungen der Kgl. Akad. der Wissensch. zu Berlin» (1843) = J. Grimm . Kleinere Schriften. Bd. III, Berlin, 1866; W. Giesebrecht . Die Vaganten oder Goliarden und ihre Lieder. — «Allgemeine Monatsschrift für Wissenschaft und Literatur», 1853; J. Burckhardt . Die Kultur der Renaissance in Italien. Basel, 1860.

246

Так, например, стилизованы переводы в многократно переиздававшихся антологиях: L. Laistner . Golias: Studentenlieder des Mittelalter. Stuttgart, 1879; J. A. Symonds . Wine, women and songs. London, 1884; и др.

247

W. Meyer . Fragmenta Burana. Berlin, 1901.

248

См. статьи и переводы, собранные в изданиях: «Памятники средневековой латинской литературы IV–IX вв.». М., «Наука», 1970; «Памятники средневековой латинской литературы X–XII вв.». М., «Наука», 1972.

249

Из обширной литературы по сложнейшей проблеме возникновения новоевропейской любовной поэзии на основе народных, античных и христианских культурных источников см. недавний пересмотр вопроса у P. Dronke . Medieval Latin and the rise of European love-lyric. Oxford, 1965; из более старых работ — Th. Frings . Die Anfange der europäischen Liebesdichtung im 11–12. Jh. München, 1960; G. de Valous . La poésie amoureuse en langue latine au Moyen Age. — «Classica et mediaevalia», 13 (1952); Ph. S. Allen . Medieval latin lyrics. Chicago, 1931; H. Brinkmann . Geschichte der lateinischen Liebesdichtung im Mittelalter. Halle, 1925.

250

Е. К. Rand . Ovid and his influence. London, 1925; F. Munari . Ovid im Mittelalter. Zürich — Stuttgart, 1960.

251

В. I. Jarcho . Die Vorläufer des Golias. — «Speculum», 3 (1928).

252

«Die Cambridger Lieder (Carmina Cantabrigiensia)», hrsg. K. Strecker. Berlin, 1926.

253

Н. Spanke . Zur Geschichte der lateinischen nichtliturgischen Sequenz. — «Speculum», 7 (1932).

254

F. Lot . Winileodes. — «Archivum latinitatis Medii Aevi», 1 (1924).

255

L. N. d'Olwer . L'escola poetica de Ripoll en els segles X–XIII. — «Institut d'Estudios Catalans, Secció historico-arqueológica, Anuari», 6 (1923) (нам недоступно).

256

«Patrologia latina», v. 103, p. 745–746.

257

«Patrologia latina», v. 103, p. 735–738.

258

«Patrologia latina», v. 156, p. 844.

259

С. Н. Haskins , The Renaissance of the XII-th century. Cambr. (Mass.), 1927; G. Paré, A. Brunet, P. Tremblay . La Renaissance du XII siècle: les écoles et l’enseignement. Ottawa, 1933; J. De Ghellinch , L’essor de la littérature latine au XII siècle. Bruxelles, 1946.

260

H. Rashdall . The universities of Europe in the Middle Ages, v. 1–3, ed. 3. London — Oxford, 1942.

261

H. Süssmilch . Die lateinische Vagantenpoesie des 12. und 13. Jahrhunderts als Kulturerscheinung. Leipzig, 1917; H. Waddell . The wandering scholars. London, 1927; O. Dobiache-Rojdestvensky . Les poésies des goliards. Paris, 1931; M. Bechthum . Beweggründe und Bedeutung des Vagantentums in der lateinischen Kirche des Mittelalters. Jena, 1941 (нам недоступно); J. Le Goff . Les intellectuels au Moyen Age. Paris, 1957.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия вагантов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия вагантов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен - Европейская старинная - Фортунат
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Прекрасная Магелона
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Песнь о Сиде
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен Европейская старинная литература - О возвышенном
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Робин Гуд
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о докторе Фаусте
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Скандинавская баллада
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Средневековые французские фарсы
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ]
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Отзывы о книге «Поэзия вагантов»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия вагантов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x