Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1975, Издательство: Наука, Жанр: Поэзия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия вагантов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия вагантов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия вагантов — безымянное творчество веселых бродячих школяров, чем-то вроде народной латинской поэзии, вполне аналогичной той народной немецкой, английской и прочей национальной поэзии, которую так чтили романтики.
Это первое относительно полное издание поэзии вагантов на русском языке.

Поэзия вагантов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия вагантов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

135

в пае, в пае, в пае … — В подлиннике обыгрывается французское слово «paie, paie» — «плати, плати» — откуда выводится иронической этимологией слово «папа».

136

печень Тития … — Образ Тития взят из описания загробных мук в «Энеиде», VI, 595 сл.

137

Плутон на небе . — В средние века часто смешивали подземного бога Плутона и бога богатства Плутоса.

138

гласу… вопиющему в пустыне … — См. примеч. к «Обращению к папе», ст. 29.

139

Смерть владычит … — От Римл 5, 15 («смерть царствовала от Адама до Моисея…» и т. д.).

140

Симон Волхв … — Симон Волхв, по «Деяниям апостолов», — чародей, при виде апостольских чудес пожелавший купить у апостолов за деньги их дар чудотворства; от его имени образовано слово «симония».

141

Петром в гордыне сдержан … — Соперничая с апостолом Петром, Симон (по позднейшему преданию) попытался совершить чудо и полететь по воздуху, но упал и погиб.

142

Правда правд… — И 14, 6 «Иисус сказал ему [Фоме]: „Я есмь путь и истина и жизнь: никто не приходит к Отцу, как только через меня“».

143

О сила… Блаженного целенья! — Под «целеньем» имеется в виду известный эпизод Мк 2, 9—11, И 5, 8 (в подлиннике — точные евангельские слова «Возьми одр свой и ходи»).

144

Грешным нам скрыл Адам … — Вся строфа развивает мысль Римл 5, 12.

145

Правды дух … — реминисценции И 14, 17 и др.

146

Когда Жених появится … — Образ жениха — из Мф 25, 1 сл.: «подобно будет царство небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху; из них пять было мудрых и пять неразумных» и т. д.

147

Грядет мой меч … — Ср. Откр 22, 12 «се, гряду скоро и возмездие мое со мною…»

148

Мне межи положил … — Пс 15, 6.

149

Тимон — знаменитый мизантроп, живший в пещере: образ, популярный у античных моралистов и от них перешедший в средневековье и к Шекспиру.

150

С Моисеем ли … — О младенце Моисее, найденном в нильских тростниках фараоновой дочерью, см. Исх 2.

151

Ромулова куща — папская куща. Булла — папский указ.

152

Протей — античный бог, чье умение превращаться из облика в облик вошло в пословицу.

153

Металл расплавленный Глотает Красс … — По преданию, любимому средневековыми моралистами, знаменитый римский богач Красс, командовавший римлянами в войне против парфян, поплатился в плену тем, что ему залили рот расплавленным золотом со словами: «золота ты искал, золото и получи».

154

Поздним я работником вышел на работу … — Зачин стихотворения — от евангельской притчи, Мф 20, 1 сл.: хозяин для своего виноградника нанял часть работников с рассветного часа, часть — с третьего, шестого, девятого («Послан в виноградник я о девятом часе…» — звучит первый стих Вальтера в более буквальном переводе) и одиннадцатого, а потом заплатил им всем поровну, так что последние работники были не хуже первых.

155

не полоскал я губ в конской Иппокрене . — Стих Персия в конце 2 строфы перефразирован (в подлиннике — холиямб, размер, неупотребительный в средневековье).

156

Как богам, святым деньгам воздавай служенье! — Строфы 7—11 перекликаются с «Обращением к папе», строфы 10–11 так же, как и там, насыщены библейской ученостью ( Быт 39; Исх 5 сл.; Исх 19, 20; 2 Цар 6).

157

Что мне все Бытие, если бедность терзает мне печень? — Цитата сильно перефразирована.

158

Слепцов ведут, незрячие . — Образ слепца, ведущего слепцов, — библейский ( Мф 15, 14 и др.).

159

Ослы — бряцают струнами . — Образ осла с лирой — античный (пословица).

160

Мужики — воинствуют . — Этот презрительный стих о мужиках характерен для вагантской идеологии.

161

Григорий, Киприан, Августин, Бенедикт . — Григорий Великий (VI в.), Киприан Карфагенский (III в.), св. Августин (IV в.), св. Бенедикт, организатор западного монашества (VI в.), — знаменитые отцы церкви.

162

Марфа, Мария, Лия, Рахиль, Катон, Лукреция . — Вереница «вывернутых наизнанку» образов Нового Завета (Марфа и Мария), Ветхого Завета (Лия и Рахиль, жены Иакова) и античности (стоик Катон и целомудренная Лукреция).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия вагантов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия вагантов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен - Европейская старинная - Фортунат
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Прекрасная Магелона
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Песнь о Сиде
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен Европейская старинная литература - О возвышенном
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Робин Гуд
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о докторе Фаусте
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Скандинавская баллада
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Средневековые французские фарсы
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ]
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Отзывы о книге «Поэзия вагантов»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия вагантов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x