Шандор Петефи - Стихотворения. Поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Шандор Петефи - Стихотворения. Поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения. Поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения. Поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия Петефи заполнила его эпоху, ответила на задачи, которые история поставила перед венгерской литературой, и даже благодаря гениальности поэта перешагнула за эти пределы.
Вступительная статья Пала Панди.
Составление и примечания Агнессы Кун.
Перевод Е. Умняковой, А. Кун, Н. Чуковского, В. Левика, Б. Пастернака, Л. Мартынова, С. Маршака, В. Звягинцевой, М. Исаковского, Н. Тихонова, А. Ромма, В. Инбер, М. Замаховской, М. Михайлова, И. Миримского, С. Обрадовича.

Стихотворения. Поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения. Поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ж, — добавил он надменно, —
Раз, как нищие, смиренно
Вы простерли руки к трону, —
Так и быть, я вас не трону!»

Тут у витязей во взорах
Ярость вспыхнула, как порох,
Обожгло сердца их пламя,
Мир качнулся пред глазами.

И, усы свирепо дернув,
Конт обрушил, словно жернов,
Гневом налитое слово
На властителя лихого:

«Замолчи, во имя бога!
Чести воина не трогай!
Сам ты был бы нищим, вором,
Если б не был живодером.

Нам, познавшим муки ада,
Милости твоей не надо!
Мы пришли, чтоб наши дети
Не были за нас в ответе…

Дети… Но такому зверю
И младенца я не вверю.
Кровь течет с твоей короны,
Провались ты в ад бездонный!

Если крови тебе мало,
Можешь нас казнить, пожалуй.
Только знай: к тебе, тирану,
Обращать мольбы не стану».

Речью разъярен такою,
Онемел король… Рукою
Вдруг махнул он в диком раже,
И вошел палач со стражей.

Все готово для расправы…
«Стой! — вскричал король кровавый. —
Тем, кто станет на колени,
Обещаю я прощенье».

Он тревожно оглянулся:
Ни один не шевельнулся,
И в ответ на обещанье —
Лишь презренье и молчанье.

«Жизнь постыла? Смерти ждете?
Приступай, палач, к работе!
Пусть зароют в грязной яме
Спесь их вместе с головами!»

Вот уже лежат во прахе
Головы, скатившись с плахи,
За кровинкою кровинка
Капает на камни рынка.

И тридцатым тут по счету
Конт подходит к эшафоту.
Конт — последний луч свободы
В царстве тьмы и непогоды.

Он взошел и стал без страха,
И под ним качнулась плаха,
На врагов в священной злобе
Посмотрел он исподлобья;

Он на короля воззрился,
И король поник, склонился,
Пригвожденный гордым взором,
Словно божьим приговором.

Крикнуть бы, прервать молчанье,
Но язык прилип к гортани…
Грудь ногтями он терзает,
Губы бледные кусает.

Мастер смерти наготове…
Вдруг нагнулся Конт и крови
Зачерпнул рукой нежданно
И плеснул в лицо тирана.

И сквозь вой придворной знати
Разнеслось его проклятье:
«Ты, проливший крови реки,
Проклят, проклят будь навеки!»

Тут блеснул топор точеный,
И, как солнце с небосклона,
Конта голова скатилась…
Луч погас, и все затмилось.

Злой был Жигмонд, как собака,
Королей других, однако,
Не страшней: ведь их различье
Только в кличках да в обличье.

Слушай, мир: ты болен с детства…
Лишь одно осталось средство:
Нож возьми и вырежь сразу
Самовластия проказу!

Дебрецен, декабрь 1848 г.

Стыд поражений, бегств позор…

Перевод Л. Мартынова

{164}

Стыд поражений, бегств позор
Везде, куда ни кинешь взор!
Известья что ни день, то хуже!
Как будто камень брошен в лужу
И грязь летит — так с поля битв
В твое лицо позор летит.
О нация моя! Куда же
Ушла из дрогнувших сердец
Уверенность, что иго вражье
Ты можешь сбросить наконец!
Кто скажет, что боюсь я битв,
И в малодушье обвинит?
Но из загадочного мрака
Неведомых грядущих дней
Летят и на меня, однако,
В обличии нетопырей
Сомненья, сердце мне тревожа.
В ушах звенит их подлый визг,
И холодею я до дрожи,
И ужас надо мной навис!

Страна венгерская моя,
Иль проклята твоя земля?
И если так, хотел бы знать я,
Чем заслужила ты проклятье?
Зачем желанная свобода
Быть вечно странницей должна:
Придет — и сразу в миг прихода
Вновь изгоняется она!
Так — век за веком! Снять оковы
Стремимся снова мы и снова,
Но ведь ни разу не стряхнули, —
Лишь кровь текла из наших ран,
И наши сабли в ней тонули,
И нагло хохотал тиран!

О, для того ль мы вновь восстали,
Чтоб снова в землю нас втоптали?
Нет! Нынче надо нам, друзья,
Иль победить, иль умереть!
К оружью, нация моя!
Вперед! Победа или смерть!
Нельзя предпочитать бессмертью
Уродливую эту жизнь!
Чем лечь в болото — в гроб ложись!
Тот, кто готов к прекрасной смерти,
Тот победит и не умрет!
Итак, вперед!
Мильоны, вам пора подняться
И выйти из Египта рабства,
Как Моисея шел народ!
Нас Ханаан свободы ждет!
Бог и у нас есть! Знак подаст нам —
Восстанет огненным столпом!
Кровь вражья будет морем Красным,
Которое мы перейдем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения. Поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения. Поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения. Поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения. Поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x