Александр - Пастушка и дворянин

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр - Пастушка и дворянин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пастушка и дворянин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пастушка и дворянин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Начало литературы есть занесенный на письмена фольклор», — утверждал Владимир Пропп. Во Франции народная поэзия легла в основу всех жанров профессиональной литературы. В этой книге известный поэт и переводчик Михаил Яснов собрал образцы самых популярных жанров французского фольклора, а именно: детские песни, народную поэзию (прежде всего лирические песни), бретонские баллады (сыгравшие огромную роль в развитии всей европейской лирики), а также два главных жанра городского фольклора Средневековья и Возрождения — фаблио и фарсы как наиболее значительные поэтические явления «низовой» культуры.

Пастушка и дворянин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пастушка и дворянин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пресвятая,
Что за оказия такая!
Ведь я доселе, фу ты ну ты,
Не сомневался ни минуты,
Что час назад встречался с ним,
Еще нисколько не больным.
Напротив, был как цвет он маков.

Гильеметта

Ахти мне!

Суконщик

О святой Иаков!
Я заблуждался. Он не тот!

Патлен

Уж не осел ли тут ревет?
Кузен, куда ты делся? Стон
Услышу я со всех сторон
В день своего навек отбытья.
Тебя хочу благословить я,
Понеже ты меня надул,
Свиное рыло, Вельзевул.
На oul danda, oul en ravezeie
Corf ha en euf.

Гильеметта

Все бред, ей-ей!

П атлен

Huis oz bez ou drone noz badou
Digaut an can en ho madou
Empedit dich guicebnuan
Quez que vient ob dre donchaman
Men ez cachet hoz bouzelou
Eny obet grande canou
Maz rechet crux dan holcon,
So ol oz merveil gant nacon,
Aluzen archet episy,
Har cals amour ha courteisy.

Суконщик

Господень гром его срази!
Что он плетет, Отцы Святые!
Такое слышу я впервые.
Сколь слух ни напрягай, а все ж
Тут ни словечка не поймешь.
Где он набрался этой дряни?

Гильеметта

Вестимо, сударь мой, в Бретани:
Бретонка бабка у него.
Ах, как трясет его всего!
Соборовать пора настала.

Патлен

Не лжешь — тебя повесить мало! —
Клянусь бессмертьем, ты не лжешь.
Бог да простит тебя за ложь,
За лошадь, за гнилое днище.
Уйди, кровавый сапожище,
Изыди, плут, коварный тать,
Довольно дурака валять!
Где хмель и грушевые зерна?
Поесть и выпить не зазорно.
Мы выпьем, друг, и поедим,
Клянусь Георгием святым!
Ты — Жак, пикардский дуралей.
С почтеньем мне поклон отбей!
Да ниже, ниже, не ленись!
Et bona dies sit vobis,
Magister amantissime,
Pater reverendissime.
Quomodo brulis? Que nova?
Parisius non sunt ova;
Quid petit ille mercator?
Dicat sibi quo trufator,
Ille qui in lecto jacet,
Vult ei dare, si placet,
De oca ad comedendum.
Si sit bona ad edendum,
Pete tibi sine mora! [8] Такие гости завелись! День добрый, ваше преподобье! Теперь обязан вам по гроб я. Что в мире нового? Небось Яиц в Париже не нашлось. Торгаш узнать упорно тщится, Ему ощипана ли птица, Но бред больного не постичь. Ведь если говорю я дичь. То это утка. Боже правый! Случись она ему по нраву, Пусть яства ждет хоть до утра. (Испорченная средневековая латынь.)

Гильеметта

Боюсь, что этак он с одра,
Ни на секунду не смолкая,
Предстанет пред вратами рая.
Он, верно, бесом одержим,
О Небо, смилуйся над ним!
Покинуть трудно голубочку
Земную нашу оболочку.
Я остаюсь — увы! — одна!

Суконщик

(в сторону)

Мое тут дело — сторона.
Уйду. Он явно умирает.

(Гильеметте.)

Ваш муж, наверное, желает
Побыть с женой в предсмертный час:
Есть тайны общие у вас.
Мешать я вам не буду боле.
Прошу простить, что поневоле
Я душу вам разбередил.
Но я, ей-ей, уверен был,
Что драп у мэтра. Вот досада!

Гильеметта

Вы заходите, буду рада.
Дай Бог вам обрести покой,
Коль только мыслим он в такой
Тяжелой хворости, как ваша.

Суконщик

Какая заварилась каша!
Уф! Benedicite! Меня,
Знать, искушал средь бела дня
Лукавый под личиной Пьера,
Чтоб побрала его холера!
Как я смешон, глупец беспечный!
Так помолюсь, дабы Предвечный
Хранил меня от князя тьмы.

(Уходит.)

Патлен

Ура! Его надули мы.
Суконщик, барыша взалкавший,
Ушел несолоно хлебавши.
А в котелке его небось
Мыслишки здравой не нашлось.
Вот уж тупица так тупица!
Пускай как следует проспится.
Сон бедолагу протрезвит.

Гильеметта

Да, у него плачевный вид.
Ну как я роль свою сыграла?

Патлен

Совсем недурно для начала.
Теперь, клянусь я вам Христом,
Мы обеспечены сукном
Для вашей и моей одежи.

Суконщик

(один у себя в лавке)

Кто только, милостивый боже,
Ко мне не лезет с лестью в дом,
Чтоб завладеть моим добром!
О, царство жуликов и злыдней,
Где даже пастухи постыдней
Господ ведут себя. Вон мой —
Облагодетельствован мной,
Так нет же! Даденого мало:
Стал воровать. Стащу нахала
К аббату, пресеку разбой.

Пастух

Днем деньги, ввечеру покой
Бог вам пошли, хозяин милый!

Суконщик

А! Это ты, свиное рыло?
Зачем вдруг вылез из помета?

Пастух

Сейчас шел мимо стада кто-то
Из городских и дюже важных,
Весь в полосатом, верно, стражник.
Он кнутовищем без ремня
Любезно поманил меня
И рассказал, что ходят слухи,
Что, дескать, сильно вы не в духе
Из-за бог весть какой пропажи.
Он утверждал, что будто даже
Крушитесь вы из-за овец.
Ужель — помилуй нас Творец! —
Они лишили вас покоя?
Не понимаю ничего я.
И клялся он Пречистой Девой,
Что собрались пойти к судье вы,
Молол, короче, ерунду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пастушка и дворянин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пастушка и дворянин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пастушка и дворянин»

Обсуждение, отзывы о книге «Пастушка и дворянин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x