Александр - Пастушка и дворянин

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр - Пастушка и дворянин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пастушка и дворянин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пастушка и дворянин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Начало литературы есть занесенный на письмена фольклор», — утверждал Владимир Пропп. Во Франции народная поэзия легла в основу всех жанров профессиональной литературы. В этой книге известный поэт и переводчик Михаил Яснов собрал образцы самых популярных жанров французского фольклора, а именно: детские песни, народную поэзию (прежде всего лирические песни), бретонские баллады (сыгравшие огромную роль в развитии всей европейской лирики), а также два главных жанра городского фольклора Средневековья и Возрождения — фаблио и фарсы как наиболее значительные поэтические явления «низовой» культуры.

Пастушка и дворянин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пастушка и дворянин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За устрицами. Перевод М. Яснова 37

Пойдем со мной, пастушка… Перевод М. Яснова 38

Пастушка и дворянин. Перевод М. Яснова 39

Бежим, пастушка, с нами… Перевод Е. Баевской 40

Марианна на мельнице. Перевод М. Яснова 41

Ла Верди, Ла Вердон. Перевод М. Яснова 43

Овечкино руно. Перевод Е. Баевской 45

Пастушка. Перевод М. Яснова 47

Вот и мак расцвел. Перевод М. Яснова 49

Отец нашел мне женишка… Перевод М. Яснова 51

Дружище Гийери. Перевод М. Яснова 53

Нас на лугу десять невест… Перевод М. Яснова 57

Старый муж. Перевод М. Яснова 59

Ветерок. Перевод Е. Баевской 61

Светит месяц в небе… Перевод Е. Баевской 62

В Лотарингии гуляла… Перевод Е. Баевской 64

Свадебная песне невесте. Перевод М. Яснова 66

На бриге. Перевод М. Яснова 68

Жили-были мы, три друга… Перевод Е. Баевской 69

Возвращение моряка. Перевод Е. Баевской 70

Мсье Дюмолле. Перевод М. Яснова 71

Мальбрук пошел сражаться. Перевод М. Яснова 72

Молвит король: бей в барабан!.. Перевод Е. Баевской 75

Король Дагобер. Перевод М. Яснова 77

Каде Руссель. Перевод М. Яснова 79

Ла Палисс. Перевод М. Яснова 81

Хитрый Жак. Перевод М. Яснова 83

Матушка Мишель. Перевод Е. Баевской 85

Дорогой из Оверни. Перевод М. Яснова 86

Нос Мартена. Перевод М. Яснова 88

Завещание ослицы. Перевод М. Яснова 89

ФАБЛИО

О рыцаре в алом платье. Перевод Валентины Дынник 93

О сером в яблоках коне. Перевод Валентины Дынник 103

Разрезанная попона. Перевод С. Вышеславцевой 142

Горожанка из Орлеана. Перевод С. Вышеславцевой 155

О трех горбунах. Перевод С. Вышеславцевой 163

О бедном торговце. Перевод С. Вышеславцевой 172

О том, как славный малый спас утопающего. Перевод С. Вышеславцевой 180

Тытам. Перевод С. Вышеславцевой 183

О куропатках. Перевод С. Вышеславцевой 188

О том, как виллан возомнил себя мертвым. Перевод С. Вышеславцевой 193

ФАРСЫ

Новобрачный, что не сумел угодить молодой супруге. Перевод М. Квятковской 199

Адвокат Пьер Патлен. Перевод В. Васильева 210

Лохань. Перевод Е. Баевской 295

1 Тьерсо Ж История народной песни во Франции М 1975 С 39 2 - фото 1

1

Тьерсо Ж . История народной песни во Франции. М., 1975. С. 39.

2

Эренбург И . Старая французская песня // Эренбург И. Французские тетради. М., 1959. С. 91.

3

Бахтин М . Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 339.

4

Бахтин М . Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965. С. 6.

5

Береговская Э . Французский фольклор для русского читателя // По дороге на Лувьер. Фольклор Франции. М., 2001. С. 25; см. также: Михайлов А . Средневековый французский фарс // Средневековые французские фарсы. М., 1981.

6

Виолле-ле-Дюк Э . Жизнь и развлечения в средние века. СПб., 1997. С. 27.

7

Благословите (лат.).

8

Такие гости завелись!
День добрый, ваше преподобье!
Теперь обязан вам по гроб я.
Что в мире нового? Небось
Яиц в Париже не нашлось.
Торгаш узнать упорно тщится,
Ему ощипана ли птица,
Но бред больного не постичь.
Ведь если говорю я дичь.
То это утка. Боже правый!
Случись она ему по нраву,
Пусть яства ждет хоть до утра.

(Испорченная средневековая латынь.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пастушка и дворянин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пастушка и дворянин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пастушка и дворянин»

Обсуждение, отзывы о книге «Пастушка и дворянин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x